老王已经忘了我要他做的事了。
艾娃:我还以为你已经忘了我。
你已经忘了我知道的及我们拥有的?
我知道的,你们已经忘了我。
我已经忘了我想用的词语。
现在已经,我生了一个儿子,已经忘了我吧!
我想给你打电话。但是我想你也许已经忘了我。
And I wanted to call you, but I thought you'd gotten over me.
你已经忘了我!
然后我从我他身上下来,坐在那儿陪他聊天,等他父母来看他的时候,我已经忘了我刚刚上过他们“可怜的儿子”。
I climbed off my man and sat chatting to him until his parents arrived for a visit, oblivious to the fact that I had just been shagging their “poorly son.”
我已经忘了第一天上学的情景。
我已经把它们全忘了。
从前有一个教堂唱诗班,它倒不像这样没有教养,可是我现在已经忘了它在什么地方了。
There was once a church choir that was not ill-bred, but I have forgotten where it was, now.
我恐怕你们当中有的人已经忘了上星期我们在学繁分数的时候所教的内容了。
I'm afraid some of you students have forgotten what I taught you last week when we studied complex fractions.
我总是对此感到惊讶,居然有这么多人看起来已经忘了撰写书面想法的基本规则。
I'm constantly amazed at the number of people who seem to have forgotten the basics of composing a written thought.
我会的第一种语言是汉语,后来我才学得英语,但是现在我已经把汉语全忘了。
The first language I spoke was Chinese and I learned English later, but I forgot all my Chinese.
一天,这个魔鬼(我已经忘了他的名字)和我以及另外几个人回营房打扫卫生。
One day, this monster (whose name I cannot remember) wound up being sent back to the barracks with me and several others for clean-up duty.
我可能已经忘了一些关键性的东西,但傻坐着一点用也没有,不要指望这些丢失的东西会从我的脑袋里完完整整地蹦出来,就象雅典娜从宙斯的脑袋里出来一样。
I've probably forgotten something critical, but there's no point in sitting around hoping that these missing pieces will spring from my head, fully armed, like Athena from the head of Zeus.
这人说:“我昨晚在那个聚会上无意中说错了话。我让布朗先生替我向他的太太问好。不知怎么回事,我忘了他太太已经在半年前去世了。”
I certainly put my foot in my mouth at the party last night when I asked Mister Brown to say hello to his wife for me. Somehow I'd forgotten that his wife died six months ago.
今天早上我站在台阶上,居然忘了自己是已经走上来了呢,还是准备要下去。
This morning, I was standing at the top of the stairs, and I couldn't remember whether I had just come up or was about to go down.
还好!忘了告诉你,我已经结婚了。
我已经忘了那有多么好,跳入水中不如浮在水上。
I had forgotten how good it was just to be, to float on the water rather than to seek to part it.
王回答说,我准知道你们是故意迟延,因为你们知道那梦我已经忘了。
The king answered and said, I know of certainty that ye would gain the time, because ye see the thing is gone from me.
到那时已经很迟了,我疲倦已极,第二天我竟全给忘了,只好重新再读。
By then it was late, and I was tired, and next day I'd forgotten it all and had to start all over again.
不到10分钟我就出发了,保持不超过25英里/小时的速度驾驶着小型摩托(不戴头盔驾驶的限速),一边兴奋地冲当地人挥手,很快就忘了自己已经数了几座教堂。
Within 10 minutes I was off, sticking to the 25mph limit for helmetless scooterists, waving gaily at the locals and quickly losing count of the churches.
“我忘了我已经老了。”一个百岁的病人最近告诉我,接着便致歉离开以便准时赶上宾果游戏。
"I forgot I was so old," a 100-year-old patient recently told me, and then excused herself to make it to bingo on time.
不知怎么回事,我忘了他太太已经在半年前去世了。
不知怎么回事,我忘了他太太已经在半年前去世了。
应用推荐