深沉的黑暗已笼罩着主的灵魂。
"If it is possible…evertheless!" Deep darkness had settled upon the soul of our Lord.
我们到达时夜幕已笼罩下来了。
那天早晨波莉离开家的时候,整个城市就已笼罩在一片灰雾中了。
When Polly left home that morning, the city was already covered in a grey mist.
印尼的默拉皮火山喷发,这是默拉皮一个多世纪以来最大的一次,已造成至少70多人死亡。大批房屋被焚毁,整个地区笼罩在白色的火山灰烬下。
Indonesia's Mount Merapi has erupted with its biggest explosion in more than a century, killing at least 70 more people, incinerating homes and blanketing the region in white ash.
春日的暮光笼罩了现在已杳无人迹的海丝特·格蕾花园。
The spring twilight took possession of Hester Gray's garden where nobody ever walked now.
恍惚之间,夜色已悄无声息的笼罩着大地。
Trance between, the night has been quietly hung over the earth.
看罢,暮色已经笼罩海岸,苍茫里海鸟已群飞归巢。
Lo, the evening has come down upon the shore and in the fading light the seabirds come flying to their nests.
多年以来,巨石群一直笼罩着一股神秘色彩。如今英国考古学家或许已发现其神秘之处。
Stonehenge has been shrouded in mystery for more than 4,500 years. Now a British archaeologist may have found out some of its secrets.
于是次日下午,当夕阳开始西沉,门窗启处,兰色暗影已渐渐笼罩棕褐的山岭时,他们遂欣然命驾。
So the next afternoon, when the sun began to descend, and they saw in glimpses through door-ways and windows, blue shadows beginning to spread over the brown mountains, they went to pay their visit.
于是次日下午,当夕阳开始西沉,门窗启处,兰色暗影已渐渐笼罩棕褐的山岭时,他们遂欣然命驾。
So the next afternoon, when the sun began to descend, and they saw in glimpses through door-ways and windows, blue shadows beginning to spread over the brown mountains, they went to pay their visit.
应用推荐