• 不得我们再度改变字体重新检查文本

    We must change the type and check out the complete text again.

    youdao

  • 我们游览了巴黎名胜

    We'd toured the sights of Paris.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 一定睡着了,因为醒来时我们到家了。

    I must have drifted off, because when I woke we were nearly home.

    《牛津词典》

  • 不要以为我们脱离危险。

    Don't be deluded into thinking that we are out of danger yet.

    《牛津词典》

  • 我们最喜欢餐馆关门了,所以我们只好别处去。

    Our favourite restaurant was closed, so we had to go elsewhere.

    《牛津词典》

  • 一些我们产品兴趣的公司我们接洽

    We have been approached by a number of companies that are interested in our product.

    《牛津词典》

  • 他们我们说过来了

    They've told us (that) they're not coming.

    《牛津词典》

  • 我们认识多年

    We've known each other for donkey's years.

    《牛津词典》

  • 我们放弃孩子希望

    We'd given up hope of ever having children.

    《牛津词典》

  • 我们勉强同意走了

    We have reluctantly agreed to let him go.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 我们力图避免任何形式的说教

    We have tried to avoid any moralizing.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 我们观看了该事件录像

    We have viewed the video recording of the incident.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 安排好(我们星期戏。

    I've fixed up (for us) to go to the theatre next week.

    《牛津词典》

  • 这个问题上我们陷入困境

    We've got ourselves in a fix about this.

    《牛津词典》

  • 我们支付了房款5%作为订金

    We've put down a 5% deposit on the house.

    《牛津词典》

  • 日落时我们走了三十英里

    By sunset we had covered thirty miles.

    《牛津词典》

  • 陈述我们掌握事实接近。

    His story approximates to the facts that we already know.

    《牛津词典》

  • 项目开始以来我们取得很大进展。

    We've come a long way since the early days of the project.

    《牛津词典》

  • 一证据我们掌握情况完全相符

    This evidence ties in closely with what we already know.

    《牛津词典》

  • 我们准备好办公室

    We made preparations to move to new offices.

    《牛津词典》

  • 这个例子我们假定单价10元。

    In this example we have assumed a unit price of $10.

    《牛津词典》

  • 制造商不能提供所需信息我们表示“有待宣布”。

    When a manufacturer could not supply requested information, we have shown TBA.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 我们计划严重受挫

    Our plans had gone badly adrift.

    《牛津词典》

  • 我们创造了快速处理订单的方法以便迅速将货物送达顾客

    We have developed rapid order processing to expedite deliveries to customers.

    《牛津词典》

  • 我们安排好顺道太平洋路的拜访。

    We had made arrangements to stop by her house in Pacific Grove.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 我们国防部成功制定出了基本原则

    We have already succeeded in working out ground rules with the Department of Defense.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 我们着手生产新的款式,明年春天可以上市。

    Our new model is already on the stocks and will be available in the spring.

    《牛津词典》

  • 我们计划出了大问题

    Our plans have gone horribly wrong.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 我们开展了一场运动改善幼儿园学校服务

    We have started a campaign for better nursery and school services.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 杰克通过考试我们外出庆祝一下

    Jake's passed his exams. We're going out to celebrate.

    《牛津词典》

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定