信用评级已在过去的几十年里无情地下降。
The decline in credit ratings has been remorseless over the past couple of decades.
尼克谈到该网站已在过去几个星期所取得的进展。
Nick talked about the progress that the website had made over the past few weeks.
某些手机制造商,尤其是诺基亚,已在过去对此进行了尝试。
Some mobile phone companies, specifically Nokia, have tried this in the past.
概括地说,中国已在过去十年贬值通过其钉住美元的货币。
In a nutshell, China has been devaluing its currency for the past decade through its peg to the US Dollar.
多么可惜,这一切的世界洞已在过去几十年中破坏的规模。
What a pity that the scale of this all-world hole has been compromised over the past several decades.
叙利亚反对派组织称,多达70人已在过去24小时内被杀害。
Syrian opposition groups say as many as 70 people have been killed in the past 24 hours.
有趣的是观察已在过去15年中的可编程控制器领域取得了进展。
It is interesting to observe the progress that has been made in the past 15 years in the programmable controller area.
大陆的大盘股指数——沪深300已在过去的一年中翻了一番以上。
The CSI300, an index of the biggest mainland stocks, has more than doubled over the past year.
您已在过去数年的财政恶梦很多,你会很高兴听到这最后的中你会看到。
You have had a lot of financial nightmares in the past few years, and you will be happy to hear this is among the very last ones you will see.
巴基斯坦官员说,雨季大雨造成的洪水已在过去3天里夺走至少300人的生命。
Officials say floods caused by monsoon rains have killed more than 300 people in Pakistan over the last three days.
您的CD库可大致按照上述时间表,但优秀的光盘已在过去30年,每年提出。
Your CD library may roughly follow the above timeline, but excellent CDs have been made in each of the past 30 years.
尽管这么多机会还有待把握,亲兴市场银行已在过去的十年里在规模和利润上取得巨大进步。
And even though all these opportunities still lie ahead, emerging-market Banks have already taken a giant leap in size and profits in the past decade.
斯拉·卡勒的另一项研究发现工业国家中的房产财富对消费支出的影响已在过去持续增长了15年。
In another study, Mr Slacalek finds that in industrial countries, the effect of a change in housing wealth on spending has risen in the past 15 years.
股市的循环期已在过去的两年里增加了两倍。 这一切似乎暗示着印度商业将再次经历“硬”着陆。
The recent stockmarket gyrations—the Bombay index is down 9% in the past month, having tripled in the previous two years—hint that Indian business will once more land on the ground with a thump.
事实上,他们的总销售额已在过去的两年里增长了一半,他们已经开始与从未有过联系有高端需求的客户一起合作。
Indeed, in their total sales have grown by half over the past two years, and they've started working with very high-end demanding customers they had no previous relationships with.
当这第一批用完,构成了一个全新的“休眠”批处理,把它放在一边,当您开始使用批处理的已在过去一周左右冰箱会议。
When this first batch is used up, make up a brand new "dormant" batch and put it aside while you start using the batch that's been sitting in the refrigerator for the past week or so.
从他在亚洲,其中英国的外籍人士已在过去的二十年工作的高度,Diggle说,他目睹了他们的抱负当地人吃食物链。
From his vantage point in Asia, where the British expatriate has worked for the past two decades, Diggle says he's witnessed aspiring locals eating their way up the food chain.
到目前已有100人因该爆炸事件被判有罪,并且已在过去三个月里进行了量刑,其中十几个人被判处死刑,20个人终身监禁。
Some 100 people have been found guilty of the bombing. They have all been sentenced in the past three months, including a dozen to death and 20 to life- imprisonment.
8个国家已在过去6个月里报告了输入性脊髓灰质炎病毒的传播:安哥拉、乍得、埃塞俄比亚、印度尼西亚、尼泊尔、尼日尔、索马里和也门。
Eight countries have reported circulation of imported poliovirus in the past six months: Angola, Chad, Ethiopia, Indonesia, Nepal, Niger, Somalia and Yemen.
仅在昨天,辛吉斯还仿佛要成为史蒂夫·格拉芙第二,但却已在过去的四项大满贯赛事中被塞雷娜·威廉姆斯、达文波特、皮尔斯和维纳斯·威廉姆斯逐一淘汰出局。
Only yesterday it looked as if Hingis could be the next Steffi Graf, but she has been knocked out of the past four Grand Slam events by s. Williams, Davenport, Pierce and V. Williams.
在过去的三年里,并行集群已在改变着超级计算的面貌。
Over the past three years, parallel clustering has begun to change the face of supercomputing.
在过去的十年中,研究人员已在各种条件下测试了DBS。
In the last decade, researchers have tested DBS on a variety of other conditions.
在过去的27年里,金格里奇和同事们已在此地发现了1000多架鲸残骸,还有更多尚待发掘。
Over the past 27 years Gingerich and his colleagues have located the remains of more than a thousand whales here, and countless more are left to be discovered.
在过去的 43年里,斯洛文尼亚国际航空公司(亚德里亚航空公司)已在包租航班和预定空运方面集有广泛经验。
The Slovenian national airline Adria Airways has a wealth of experience spanning over 46 years in charter and scheduled air traffic.
在过去10年里,中国在正常情况下每年出口增幅都会超过20%,它成为全球最大出口国早已在人们意料之中。
China had long been expected to become the world's largest exporter, with annual growth in exports regularly exceeding 20% in the past decade.
例如,在过去的几年中,AT&T裁掉了成千上万的经理和雇员,而他们中有许多人已在该公司忠心耿耿工作了二十年甚至更长时间。
For example, in the past years AT&T have dismissed thousands of managers and employees through downsizing, though many of these people have twenty or more years of loyal employment with the firm.
例如,在过去的几年中,AT&T裁掉了成千上万的经理和雇员,而他们中有许多人已在该公司忠心耿耿工作了二十年甚至更长时间。
For example, in the past years AT&T have dismissed thousands of managers and employees through downsizing, though many of these people have twenty or more years of loyal employment with the firm.
应用推荐