费德勒采取如此激烈的行动可能为时已晚,右撇子纳达尔用左手打球的唯一原因是他叔叔兼教练Toni的远见。
While it may be too late for Federer to take such drastic action, the only reason Nadal, a natural right-hander, plays left-handed is because of his uncle and coach Toni's foresight.
此举是为提高反拍水平,叔叔觉得小侄子右臂足够强壮,如改用左手打球,右手正好可为反拍动作提供强有力的支持。
This is to improve the backhand, uncle feel little nephew arm is strong enough to play, if left hand, just for backhand action provide support.
此书也泄露了一个大秘密:他从来没有强迫纳达尔打左手;“拉法”的左右手都能打球。
And this book shatters a big myth: he did not force Mr Nadal to play left-handed; "Rafa" is ambidextrous.
此书也泄露了一个大秘密:他从来没有强迫纳达尔打左手;“拉法”的左右手都能打球。
And this book shatters a big myth: he did not force Mr Nadal to play left-handed; "Rafa" is ambidextrous.
应用推荐