饮料工业会让你觉得是的。
一百四十亿的有机食品工业会知道多少个人化?
What does a $14 billion organic food industry know about being personal?
纳塔利:他认为工业会变得更加清洁。
NATALIE: And he thinks that industries will have become much cleaner.
那么食品工业会像烟草工业那样深陷健康领域的官司之中吗?
Is the food industry, like tobacco before it, about to be engulfed by a wave of lawsuits brought on health grounds?
而且我们有环境问题,因为所有这些发电厂和,工业会造成污染。
And we have an environmental problem, because all these power plants and all the industries cause pollution.
重工业会损失大量的工作,但是更接近消费终端部门也会解雇一些人。
The heavy industries would be hemorrhaging jobs, but the sectors closer to final consumption would also lay people off.
报道了1995年工业会所属企业的产品产量和工业会的会务工作。
The production of the enterprises in1995 and work of JPMA have been reported.
商业和工业会瘫痪并停止直到改变发生,并且这种改变当然不是精英阶层所喜欢的。
Commerce and industry are crippled and come to a stop until change is effected, and this change most certainly will not be in favor of the elite.
为了探究这一趋势的起因,科学家用电脑气候模型模拟出了一个工业会之前温室气体水平的世界。
To trace the cause of the trend, the researchers used computer climate models to simulate a world with greenhouse gases held at preindustrial levels.
对此,标准可再生能源(Standard Renewable Energy)的首席执行官约翰•伯杰(John Berger)的看法是:“在原油价格达到每桶100美元的今天,石油工业会需要1美元吗?”
"How can the oil industry need a dollar in the days of $100 crude oil?" says John Berger, CEO of Standard Renewable Energy.
工业科学家往往会接受学术界没有的培训,比如如何建立一个多学科团队、管理预算和进行合同谈判。
Industrial scientists tend to receive training that academics do not, such as how to build a multidisciplinary team, manage budgets and negotiate contracts.
在某些情况下,面对很少竞争或没有竞争的工业巨头为了避免因被淘汰而造成的资本损失,他们会故意阻碍技术进步。
In some cases, industrial giants faced with little or no competition seek to avoid the capital loss resulting from obsolescence by deliberately obstructing technological progress.
众所周知,来自近海工业、船舶和声纳的噪音污染会阻碍水下通信,但这些噪音真的能把鲸鱼赶到我们的海滩上吗?
It is known that noise pollution from offshore industry, shipping and sonar can impair underwater communication, but can it really drive whales onto our beaches?
如果制造业持续下滑,工业可能会不复存在。
Industry may disappear if the manufacturing economy remains on a downswing.
工业污染物会引发多种癌症。
Industrial pollutants are responsible for a sizable proportion of all cancers.
因此,许多工业国家的人会觉得,他们富足的世界在某种程度上是空虚的。
Thus many in the industrial lands have a sense that their world of plenty is somehow hollow.
根据一项新的报告,在南极附近未受破坏的海域进行工业捕捞磷虾,会威胁未来世界上的最后一个大荒野。
Industrial fishing for krill in the unspoilt waters around Antarctica is threatening the future of one of the world's last great wildernesses, according to a new report.
全球气温可能会回到工业化前的水平,但风险是两极的温度仍将高于正常水平,而热带地区的温度将比工业化前的要低。
You may bring global temperatures back to pre-industrial levels, but the risk is that the poles will still be warmer than they should be and the tropics will be cooler than before industrialisation.
人们通常不太关注工业用水的使用量,但是你可能会惊讶地发现工业用水占到了发达国家的59%。
People usually don't pay much attention to how much water industry uses, but you may be surprised to know that industry uses 59% of the water in developed countries.
可能会让消费者感到惊讶的是,如今许多营养研究仍由食品工业资助。
What might surprise consumers is that many present-day nutrition studies are still funded by the food industry.
在美国主要城市的乡村博览会和工业博览会上,大量对新设备的奖励被授予。
In the United States, multitudes of premiums for new devices were awarded at country fairs and at the industrial fairs in major cities.
我个人认为过多的保守主义会阻碍制衣工业目标的实现。
I personally think that too much conservatism defeats the object of the clothes industry.
汽车工业争辩说,通用汽车的损失会永久地伤害北美供应链。
The car industry argues that the loss of GM itself would permanently wreck the North American supply chain (see article).
麦凯说,这个法律将来可能会延伸至商业或工业地产。
In the future, Mr McKay says, the law might be extended to commercial or industrial property.
因为他们会继续,需要工业国家的帮助。
Because they will continue to need help from industrial nations.
我知道有的读者可能会辩论到:问题不是肉食工业,而是工厂化养殖。
I know that some readers will argue that the issue is not the meat industry, but factory farmed meat.
我特别欢迎欧盟委员会能够与工业界在没用引入新法规的情况下达成共识。
It is particularly welcome that the commission was able to reach agreement with the industry without introducing new regulation.
智囊机构“机器工业纪念基金会”说,机器人可以来帮忙——小到可探测损伤的微型胶囊,大至高科技真空吸尘器。
The thinktank, the Machine Industry Memorial Foundation, says robots could help fill the gaps, ranging from microsized capsules that detect lesions to high-tech vacuum cleaners.
智囊机构“机器工业纪念基金会”说,机器人可以来帮忙——小到可探测损伤的微型胶囊,大至高科技真空吸尘器。
The thinktank, the Machine Industry Memorial Foundation, says robots could help fill the gaps, ranging from microsized capsules that detect lesions to high-tech vacuum cleaners.
应用推荐