最后,缔约方会议设立了关于跨国界广告、促销和赞助(第13条)的一个专家小组,由该专家小组向缔约方会议通报最新情况和监测在此工作领域的进展情况。
Finally the Conference established an expert group on cross-border advertising, promotion and sponsorship (Article 13) to keep the COP up to date and to monitor progress in this area of work.
但由于未向中层管理者通报收购等增长计划,公司快速扩张带来的工作量增长让这些人倍感意外。
Yet by failing to keep key middle managers informed of growth plans such as acquisition, he let them get blindsided by the work that came from the company's rapid expansion.
在星期五花旗银行通报一季度又51亿美元的损失,因此将裁减9000个工作岗位。
On Friday Citigroup posted a euro5.1 billion loss for the first quarter and said it plans to cut 9,000 more jobs.
在星期五花旗银行通报一季度又51亿美元的损失,因此将裁减9000个工作岗位。
On Friday Citigroup posted a euro5.1 billion loss for the first quarter and said it plans to cut 9, 000 more jobs.
换句话说,您需要通知处理器的支持,它不仅用来向用户通报,而且也管理相应的对等工作流程。
In other words, you require the Notification Handler to not only notify the users but also drive the corresponding peer-to-peer workflow.
这次病例通报遵循与世卫组织在河内的工作人员合作制定的卫生部内新的报告程序。
This notification of cases follows new reporting procedures established within the Ministry of Health in collaboration with WHO staff in Hanoi.
软件开发过程中的一部分是向项目资金管理者通报工作成果,因此有时需要提供演示。
Part of software development is communicating your work efforts with project stakeholders, resulting in the occasional need to give presentations.
我们也希望各国驻华使、领馆加强自身的安全防范工作,如有突出情况请及时向我有关部门通报。
We also wish that the embassies and consulate generals strengthen their own safety measures. In case of any contingencies, please timely inform the relevant departments.
我们已向俄罗斯驻华使馆通报了有关情况,将密切关注救援工作进展情况,并协调有关部门做好善后处理工作。
We have informed the Russian Embassy in China of the relevant situation. We will watch closely the progress of rescue efforts and cooperate with relevant departments to deal with the situation.
瑞信和方正的合作已于上周五以内部备忘录的形式向瑞信员工作了通报。
The partnership between Credit Suisse and Founder was announced to Credit Suisse employees in an internal memo Friday seen by The Wall Street Journal.
答:峰会媒体机构代表定期举行会议,通报筹备工作的最新进展以及其他事宜。
A: Members of the secretariat composed of representatives of the media organizations will meet and discuss relevant issues whenever it is needed, in which they shall report the latest developments.
虽然在所有受影响地区继续开展积极的监测工作,但自1月5日以来未通报有任何新的病例。
While active surveillance continues in all affected states, no new cases have been reported since 5 January.
向日审汇报工作。出现各种财务问题,及时通报上级和各相关部门及时解决。
Reports to the Income Audit. If there is any financial problem, timely report to the managers and departments concerned.
今天我怀着十分沉痛的心情,向大家通报四川汶川特大地震的灾情和抗震救灾工作最新情况。
Today I'm deeply grieved to brief you the updates of Sichuan Wenchuan massive earthquake disaster and relief work.
甘巴里先生向何亚非部长助理通报了他最近访问亚洲有关国家的情况以及下一步工作考虑,包括再次访问缅甸的安排。
Gambari briefed he Yafei on his visits to Asian countries and his plan for the follow-up work, including the arrangement of another visit to Myanmar.
每半年召开一次协调会议,通报工作开展情况和处理重大事项情况,协商解决合作中的有关问题。
To convene a coordination meeting every six months, of work carried out and dealing with major matters of the situation, cooperation in negotiations to resolve the problem.
各自律性组织要按照分工要求,对会员单位投资者教育工作开展情况进行巡查,及时通报检查情况。
According to their division of work, all self-regulatory organizations shall go on a tour of inspection of the investor education, and timely submit the inspection reports.
尽管很满意现在的位置,可他一直把自己的简历挂在工作位置上通报,以防有更好的提供者。
Even when satisfied with his position, he kept his resume posted on job sites, in case better offers came along.
媒体简单通报了震区工作的安全性。
这一创举的工作恢复了许多亚裔美国人非常令人印象深刻的艺术生产,并提供丰富的通报一个长期被忽视的艺术历史的诠释。
This pioneering work recovers the extraordinarily impressive artistic production of numerous Asian Americans, and offers richly informed interpretations of a long-neglected art history.
会议通报2008年我市防治艾滋病情况,对下一阶段的防治工作进行部署。
Informed the meeting that in 2008 the city AIDS situation, prevention and control of the next phase of deployment.
福建省森防检疫部门对此极为重视,林业厅专门为此发布了疫情通报,当地林业部门立即组织了扑灭工作。
The forestry Quarantine Station of Fujian Province pay great attention to it, and the civil forestry department organize some one to extinguish it at once.
公司相关人员要对客户咨询、投诉的处理过程进行监督、检查、考核,并做好客户电话回访工作,定期在公司内进行通报。
The related personnel shall supervise, check and assess the handling process of customer inquiry and complaint, make the telephone follow up for customers and report in the company regularly.
方法组织各护理质量控制小组进行检查后,对检查中发现的问题进行整理,编写成护理工作简报,每月一期进行通报、学习、整改、追踪评价。
Method Based on the problems collected from the check by the nursing quality control team, the nursing bulletin was reported and learned monthly, followed by the improvement and check up.
国家海洋信息中心承担着《海洋通报》、《海洋信息》、《海洋通报》(英文版)等三种海洋科技期刊的编辑出版工作。
Three marine academic journals, Marine Science Bulletin, Marine Information, Marine Science Bulletin (English Edition), are currently edited by the National Marine Data and Information Service.
公司为此设立奖惩制度,对积极参与出口管制工作的员工给予奖励,通报、严厉处罚违反公司出口管制政策的员工。
The company builds up the system of rewards and punishment, to reward the employees that positively participate in the work of ICP;
中国:中国的执行机构将具有项目实施的主导权,负责项目过程的各项工作并定期向亚行通报项目进展情况。
China: the project executing agency will have the initiative responsible for all the work of the project process and regularly inform the ADB project's progress.
昨天下午,在琼海召开的全省艾滋病防治工作会议通报了这一情况。
Yesterday afternoon, the province held in Qionghai AIDS informed the meeting about the situation.
昨天下午,在琼海召开的全省艾滋病防治工作会议通报了这一情况。
Yesterday afternoon, the province held in Qionghai AIDS informed the meeting about the situation.
应用推荐