由于自信满满且敢于冒险,很多年轻毕业生宁愿在工作量超负荷且竞争激烈的大公司中工作。
Confident and adventurous, many young grads prefer to take up jobs in big companies where they shoulder a heavy workload and face stiff competition.
同事们随后说工厂的环境氛围一下紧张起来并且很多抱怨大负荷的工作量。
Colleagues subsequently described the environment in the factory as tense and complained about the demanding workload.
当C也抱怨(简直是一定的)工作量超负荷时,A会在征得C的同意后,要求给C安排两个副手协助他。
When C complains in turn of being overworked (as he certainly will) A will, with the concurrence of C, advise the appointment of two assistants to help C.
开发团队采用敏捷时,产品管理会给他们已经超负荷的工作量中再增加更多工作,团队因此措手不及。
When development teams adopt agile practices, product management is often caught off guard by the amount of work added to their already overflowing plate.
为了理解第一条因素,我们首先假定一个公务员A,此人感觉自己工作量超负荷。
To comprehend Factor I, we must picture a civil servant called a who finds himself overworked.
Linux的工作负荷也正在改变,报告中有60.2%的调查对象计划应用Linux完成比过去更多的关键任务工作量。
Linux workloads are also changing, with 60.2% of respondents reporting that they plan to use Linux for more mission-critical workloads than they have in the past.
不要接受超过你所能负荷的工作量。
各部门定编定员管理。对各部门进行增员申请进行定员分析,保证各岗位员工满负荷工作量。负责下发定员调整通知。
Manage the headcount of all departments. Analyze the headcount increase application of all departments to ensure the work load is full. Issue headcount adjusting notice.
例如,负荷测试经常要求用户有非常大的工作量。
For example, load testing often requires the creation of heavy user workloads.
嗯,我的工作量超过我的负荷了。
大卫,你看起来很失落。有什么事情挂心吗?嗯,我的工作量超过我的负荷了。
You look disappointed, David. Are things getting you down? Yeah. I just have more work than I can handle.
本方法主要特点是计算工作量少,易于在计算机上实现,能在可靠性计算中反映各组分的最大负荷量和故障概率的影响。
The most responsibility and the contribution to the failure probability for each component are determined and this short-run calculation will be easily computerizable.
在同意去做某事之前,认真想想鉴于你在自己承担的工作量的任务负荷下,参加这场这样一个特定的活动是否可行。
Before saying yes and committing to something, take a hard look at whether attending a certain event, for example, is viable, given your workload.
那帮助你从一整周的不理性的老板,讨厌的同事,超负荷的工作量和长途的通勤中重新获得能量。
It helps you re-energize after a long week of irrational bosses, annoying co-workers, an overwhelming workload, and long commutes.
那帮助你从一整周的不理性的老板,讨厌的同事,超负荷的工作量和长途的通勤中重新获得能量。
It helps you re-energize after a long week of irrational bosses, annoying co-workers, an overwhelming workload, and long commutes.
应用推荐