不犯错,这就是工作法案。
一月数据显示将对参议院施压,迫使通过一项工作法案。
The January data will increase the pressure on the Senate to pass a jobs bill.
白宫期望通过一项大型工作法案的努力一直处于被掣肘状态。
White House efforts to pass a big jobs bill have been stymied.
并且参议院在13名共和党人的支持下通过了这项(打了折扣的)工作法案。
And the Senate passed a (much watered-down) jobs bill with the support of 13 Republicans.
三月二十号,参议院多数党领导人哈里·里德就质疑工作法案是否真能创造工作岗位。
On March 20th, Harry Reid, the Senate majority leader, voiced scepticism over the link between the JOBS act and job creation.
工作法案(坊间的版本)——或者至少从众议院的版本看来——囊括了足以扭转当前监管态势的法条。
The JOBS act-or the House version of it, at least-is packed with provisions to reverse the regulatory tide.
今年四月份州长比尔•李特签署了《科罗拉多州清洁大气工作法案》,上述计划就是为了满足这个法案的要求提出的。
The plan was required under the Colorado Clean Air-Clean Jobs Act, signed by Gov. Bill Ritter in April.
自从我向议会提交美国工作法案已经有三周了——自从我提交这一个可以让人们重返工作岗位、让人们获得实实在在的利益的提案已经有三周了。
It's been almost three weeks since I sent the American Jobs Act to Congress - three weeks since I sent them a bill that would put people back to work and put money in people's pockets.
自从我向议会提交美国工作法案已经有三周了——自从我提交这一个可以让人们重返工作岗位、让人们获得实实在在的利益的提案已经有三周了。
It's been almost three weeks since I sent the American Jobs Act to Congress - three weeks since I sent them a bill that would put people back to work and put money in people's pockets.
应用推荐