公司要负责的是将这些保障措施告知广大员工,并确保他们对欺凌现象和维护工作场所的安全性保持警觉。
'It's up to companies to broadcast these safeguards to their staff and to make sure they are vigilant about watching for signs of bullying and about maintaining a safe workplace.'
工作场所的欺凌会侵蚀组织结构并毁坏个人生活。
Workplace bullying can corrode organisations and wreck individual lives.
公司要负责的是将这些保障措施告知广大员工,并确保他们对欺凌现象和维护工作场所的安全性保持警觉。
It's up to companies to broadcast these safeguards to their staff and to make sure they are vigilant about watching for signs of bullying and about maintaining a safe workplace.
管理人员对工作场所发生的欺凌事件通常睁一只眼闭一只眼。
Management often turns a blind eye to. bullying in the workplace.
但专家表示,在雇主放任欺凌的工作场所的工作效率会下降。
But experts say productivity suffers in workplaces where employers tolerate or accept bullying.
但专家表示,在雇主放任欺凌的工作场所的工作效率会下降。
But experts say productivity suffers in workplaces where employers tolerate or accept bullying.
应用推荐