我是在一次工作事故中受伤的。
病人说这是一桩工作事故。
这个年龄段死于意外的几乎在各方面(除了工作事故之外)都占很高比率。
This age group dies of accidents of almost every sort (other than work accidents) at high rates.
本周,你发生工作事故的可能性很高,特别是当你对工作不满,感到待遇不公的时候。
This is an accident prone week for you at work, especially if you feel resentful and unfairly treated.
维姆·赫斯特同意:“如果我同我的丈夫分享每一个工作事故,晚上的气氛就改变了。”
Wimhurst agrees: "the atmosphere of the evening changes if I share every work incident with my husband."
与同事相比,他们薪酬低、病假多、操作事故发生频繁、丢工作也容易。
They earn less than their coworkers, take more sick days, have more on-the-job accidents, and are more likely to be fired.
获聘者可能需要不定时工作以处理实际运作事宜及紧急事故。
The appointee may be required to work irregular hours to deal with operational matters and emergencies.
获聘者可能需要不定时工作以处理实际运作事宜及紧急事故。
The appointee may be required to work irregular hours to deal with operational matters and emergencies.
应用推荐