纽约城市大学的社会学家鲁思·米尔克曼发现,很多流水线工人在下班时间会进行房屋装修和其他技术工作。
The sociologist Ruth Milkman of City University of New York found that many line workers, in their off-hours, did home renovation and other skilled work.
这些农场工人的旧房屋都装饰成了度假别墅。
The old farm workers' cottages are being prettified as holiday homes.
此外,年龄大的工人更有可能拥有自己的房屋,与他们的社区联系紧密。
Older workers are more likely, moreover, to own their home and to have ties to their community.
短期的趋势似乎很可能有利于像钱德勒这样的城市,这种情况就像纽约一样:它把郊区的快捷交通、可支付房屋和城市有着相似技能的工人聚集群结合起来了。
Short-term trends seem as likely to benefit a city like Chandler as New York: it combines a suburb’s ease of commuting and affordable housing with a city’s clustering of workers with similar skills.
这次移动性因为人们无法出售他们的房屋而受到阻碍,于是即使蒙大拿州还缺少大量的工人,失业率在加州却会继续上升。
This time, that mobility is hampered by people's inability to sell their homes. Unemployment may go on rising in California, even though Montana cannot get the workers it needs.
他们联系了当时已经回家安排修葺房屋工人的凯勒。
They contacted Keller, who by then had gone home to deal with a worker doing repairs to her house.
当时这里的房屋是为在附近铁路上班的工人们修建的,屋内的水管和油漆都含有大量铅。
When the houses were built for workers at the nearby railyards, pipes and paint contained large quantities of lead.
工人们并没有多少灵活性,因为房地产的破产将阻碍许多人卖掉房屋从而搬迁到能够找到工作的地方。
Workers are less flexible because the housing bust will prevent many from selling their houses to move to where the jobs are.
随着房屋现在变得又可以买得起了,下一代的工人们为了拥有一处房屋,将不必借那么多钱了,更多的资金可以帮助国家实现重新工业化。
With housing much more affordable now, the next generation of workers won't need to borrow as much to own a home and more capital will be available for reindustrialization.
定居者雇佣巴勒斯坦工人以建造更多的房屋;反之,巴勒斯坦人则用得来的钱扩充自己村庄的土地。
Settlers pay Palestinian labourers to build their homes; Palestinians use the proceeds to expand their own villages.
那里唯一的房屋是一个把柴锯成短段便于烧壁炉的工人的小棚屋,此外便只有墙壁。
The hovel of a cutter of wood into lengths for burning was the only house at that end; all else was wall.
像这样的建筑楼顶上的雪不能得到完全铲除,我们只能完全受建筑工人们所建造的房屋结实与否支配了。
Buildings like this don't get shoveled off, and we are just at the mercy of the construction of the buildings that people are working in.
公司预制好房屋的各个部件,然后运到建筑工地由工人们将其组装起来。
The company prefabricated sections of houses and moved them to building sites for workers to assemble.
根据业主关于现场不允许搭设宿舍区和厨房的要求,我方将在化工区外另外租借房屋作为管理人员和工人住宿和饮食之用。
According to the Owner's requirements, no dormitory and kitchen will be built on site. We shall rent rooms using as our managerial staff and workers' lodging house and dining room.
这些农场工人的旧房屋都装饰成了度假别墅。
The old farm workers' cottages are being beautified into holiday homes.
建造工人必须把新建房屋的屋顶固定得更牢靠些。
Builders must fasten down roofs of newly-built homes more securely.
一工人正锤凿某制鞋厂厂房屋顶,这个工厂曾制鞋给耐克和锐步等多家品牌。中国是世界最大的制鞋地,世界三分之一的顶级品牌运动鞋是在中国制造的。
A worker is hammering away on the roof of the KTP Group shoe Factory, who used to produce shoes for Nike and Reebok among many.
她还告诉我,她已经订购房屋建材,工人在下礼拜初就会开始盖房子——在我离开之前,让我能看见工程进行。
Also, she assures me, she has already ordered construction materials for her house and workers will start building early next week-before I leave. So I can see the project under way.
这些房屋是供应商在员工人数激增的情况下作为临时宿舍为员工租用的。
These buildings were converted by the supplier during a period of rapid growth and have served as interim housing.
房屋建筑施工过程的安全与否,直接影响了建筑施工人员的生命安全。
Housing construction the construction of safe or not directly affects the construction staff's life safety.
房屋主人希望用锤子钉最后一颗钉子,并表示通过举办盛宴感谢工人。
The client will hammer in the last nail and says thanks to the workers by holding a feast.
施工人员应了解房屋的结构,减少对结构的破坏,避免事故的发生。
The constructors should have a clear idea of house structure to lessen the destruction and avoid accident.
那工人把房屋推倒了。
邦妮在6月19日失踪,当时工人正在更换霍波特住所一带房屋的管线。
Bonny disappeared on June 19 while workmen were replacing pipes in the block of flats where Hoppert lives.
有一些房屋业主钱紧,这并不奇怪,决定权在于他们自己。一些商店在家庭辅助部件销售不景气的时候向那些沮丧的想成为的搬家工人的人提供一点专业帮助。
With money tight, some home-owners have, not surprisingly, decided to do it for themselves, with several stores reporting a boom in sales of home accessories to frustrated would-be movers.
2008年伦敦的一处房屋在挖掘中倒塌,一位施工人员受伤。
In 2008 a London house collapsed during a dig -down, injuring a builder.
2008年伦敦的一处房屋在挖掘中倒塌,一位施工人员受伤。
In 2008 a London house collapsed during a dig -down, injuring a builder.
应用推荐