中国的运输工业竞争激烈。
Fierce competition agitates the forwarding agents industry in China.
工资压力也德国工业竞争力的显著增强中有所体现,这在预料之中。
This pressure on wages is, notsurprisingly, reflected in a marked improvement in German industry'scompetitiveness.
专利和标准现已演变为国际工业竞争中通用的游戏规则。
Patents and standard has turned to the common game rules in international industry competition.
由于丰田公司的进入,更加剧了中国汽车工业竞争的局面。
Because of entering of the Toyota company, the situation of the Chinese car industry become compete.
我们知道,在我们的时代如何才能在就业和工业竞争中获胜。
We know what it takes to compete for the jobs and industries of our time.
云计算的兴起不仅仅动摇了微软的重心地位,也改变了计算机工业竞争的本质.
The rise of cloud computing is not just shifting Microsoft’s centreof gravity. It is changing the nature of competition within thecomputer industry.
开放式计算机数控系统已成为面向未来机床工业竞争的必然发展趋势。
The open CNC system has become the trend of development of machine tool industry in long-term competition.
德国是波兰重要的出口市场,波兰生产的零部件帮助德国提高了工业竞争力。
Germany is a vital export market for Poland. Its components and parts help make German industry competitive.
将来,逐渐上升的气候可能会为那些从未参与过红酒工业竞争的国家提供可能性。
In the future, rising temperatures may open up possibilities to countries that otherwise could never compete in the wine industry.
并不意外,大多数的活跃的铁路反对派来自在新工业竞争中经济利益受害的人群。
Unsurprisingly, the most vigorous opposition to railroads came from groups whose economic interests suffered from the competition of the new industry.
因为它的核心工业竞争力正逐渐消失,土地成本增加,环境忧虑上升,所以它接下来的路并不好走。
But the next step will be harder as it tries to cope with the declining competitiveness of its core industry, the inflated cost of land and worries about the environment.
这一新研究所凸显的是,经济学家们就旨在鼓励国家间工业竞争的那些政策的成本和收益展开了更广泛的反思。
The new paper underscores a broader rethinking among economists of the costs and benefits of policies aimed at encouraging industrial competition across borders.
有些财阀就是依靠战争中的敲诈勒索起家的,有着同样的巨大野心,尽管是为了工业竞争——他们有公众的钱作为后盾。
The chaebol, some of which were started by war racketeers, had the same vast ambitions, albeit for industrial conquest-and they had public money to back them.
在某些情况下,它们也必须与另一个工业巨头竞争,而它们的武器可能包括在创新方面的大笔支出。
There are instances in which they too must compete with another industrial Goliath, and then their weapons may include large expenditures for innovation.
主要雇主组织——英国工业联合会希望进一步扩大高等教育,以帮助应对亚洲经济体在世界市场上的竞争。
The Confederation of British Industry, the key employers' organization, wants even more expansion in higher education to help fight competition on world markets from booming Asian economies.
“人与机器竞争”这一概念至少与工业革命一样古老了,但在经济衰退期和脆弱的复苏期中,这种现象往往最为明显。
The concept of man versus machine is at least as old as the industrial revolution, but this phenomenon tends to be most acutely felt during economic downturns and fragile recoveries.
美国航空航天工业遭到了一些强劲竞争产品的挑战。
The American aerospace industry has been challenged by some stiff competition.
我们的工业能与海外对手以平等的地位竞争吗?
Can our industry compete on equal terms with its overseas rivals?
在某些情况下,面对很少竞争或没有竞争的工业巨头为了避免因被淘汰而造成的资本损失,他们会故意阻碍技术进步。
In some cases, industrial giants faced with little or no competition seek to avoid the capital loss resulting from obsolescence by deliberately obstructing technological progress.
雷诺的竞争对手标志雪铁龙“极其警惕”工业间谍的风险。
Renault's competitor PSA Peugeot Citroen is "extremely vigilant" about the risks of industrial espionage.
农民无法与大型工业化的农场竞争,他们就离开小镇去寻找其他工作。
The farmers couldn't compete (竞争) with the large industrialized (工业化的) farms, and left the town to look for other work.
然而这些行业也跟美国的工业有着更为直接的竞争。
These industries also compete more directly with American industries, however.
虚拟组织对任何其它工业领域的核心(竞争力)都能起到杠杆作用。
The virtual organisation is able to leverage this core into almost any industrial sector.
医疗、道路运输这些工业中遏制竞争的法规都应该废除。
Rules that stifle competition should be struck out in industries from health care to road transport.
征收高额的进口关税是为了保护美国的民族工业免受外国产品的竞争。
The import taxes had been set high to protect American industries from foreign competition.
竞争则表明工业家既非从新技术获取垄断性的利润,也不是所有的收入增加到地主手里。
Competition meant that industrialists did not earn monopoly returns from the new technology, nor did the gains all accrue to landowners.
货币联盟还保护了德国工业的竞争力,从而让德国经济在国内需求停滞的情况依然得以增长。
The currency union has also protected the competitiveness of German industry and so allowed the economy to grow, despite the stagnation of domestic demand.
货币联盟还保护了德国工业的竞争力,从而让德国经济在国内需求停滞的情况依然得以增长。
The currency union has also protected the competitiveness of German industry and so allowed the economy to grow, despite the stagnation of domestic demand.
应用推荐