他们只是有足够的工业势力使其成为法律。
They were the only industry powerful enough to get it into law.
这并不意味着可以代替任何法律的要求,因为在某些特定的工业领域需要更高标准的法规。
It is not intended to replace the requirement of any legislation, where this legislation requires a higher standard for a specific Industry sector.
但是绝大多数破产法律仍只适用于在数月甚至一年内不慌不忙的清算工业企业的资产和负债情况。
Yet most bankruptcy laws are geared to the leisurely counting of assets or liabilities in an industrial firm over months, sometimes years.
麦凯说,这个法律将来可能会延伸至商业或工业地产。
In the future, Mr McKay says, the law might be extended to commercial or industrial property.
“我们处于前所未有的工业化阶段,但是总有更好的方法可以处理这个问题。”马军说到,他的机构表达过对于现在环境保护法律的不满。
"We're at a stage of unprecedented industrialization, but there have to be better ways to handle the problem," said Mr. Ma, whose organization has a registry of environmental scofflaws.
与此同时,制药公司的老板们正在被要求采取昂贵的法律手段来保护专利不受日益信心十足和趋向合法的学名药工业的侵犯。
At the same time, pharma bosses are being asked to defend patents in costly legal battles against an increasingly confident and litigious generics industry.
消费者协会,一个非营利的组织,指出,“在过去的五年里,工业团体花费了数百万美元”来游说反对各州禁止BPA法律的出台。
Consumers Union, a nonprofit advocacy group, pointed out that "the industry collectively spent millions of dollars over the last five years" lobbying against the BPA state bans.
例如必须通过新的法律严格控制工业污染问题,大众必须接受污染危害的教育等。
For instance, new laws must be passed to place strict control over industrial pollution, the pub! IC must receive the education about the hazard of pollution and so on.
遭雷诺(Renault)解雇的三名高管之一的律师宣称对于工业间谍案,他的客户将诉诸法律手段。
A lawyer for one of the three executives sacked by Renault in an alleged case of industrial espionage said his client would challenge his dismissal through a tribunal.
英国唱片公司联盟《英国留声机工业协会》(BPI)首席执行官杰夫·泰勒(Geoff Taylor)表示,来自瑞典和韩国的数字表明了法律在引导人们使用合法服务的过程中起了多么大的作用。
Geoff Taylor, the chief executive of BPI, the UK record labels group, says the figures from Sweden and South Korea show how legislation can steer people into legal services.
这些以及许多其他斗争使得制定于工业时代的法律与颠覆定律进行了较量。
These and hundreds of other struggles pit laws written during the industrial age against the law of Disruption.
根据将于哥本哈根峰会时到期的《京都议定书》,只有已经达成工业化的国家才有义务对本国二氧化碳排放做出法律上的限制。
Under the Kyoto Protocol, due to be renewed at the Copenhagen meeting, only industrialized countries are obliged to make legally binding commitments to reduce their carbon emissions.
《京都议定书》的核心是一个简单的原理:工业化国家承担全球变暖的法律责任,贫穷国家将遭受其后果的最大折磨。
At the heart of the Kyoto protocol is the simple principle that the industrialised world bears the legal responsibility for global warming and that poor countries will suffer most of its consequences.
随后印度极为乐观的规划者继续在重工业上铺张浪费,推出无数法律以促进乡镇企业,并强行为进出口设置障碍。
Its supremely optimistic planners then went on wasteful splurges in heavy industry, brought in innumerable laws to promote cottage enterprises and imposed barriers to imports and exports.
对于韩国官员而言,被拘留的韩国主管没有探视权或法律顾问是一个关键问题,因为它反映了工业区数百名公司经理的总体上的安全问题。
For South Korean officials, his detention without visiting rights or legal counsel is a key concern, because it reflects upon the overall safety of several hundred corporate managers in the zone.
工业区管-委会将会采取措施,防止雇主规-避法律,解-雇年长的工人。
The management boards of industrial zones will take measures to prevent employers from dodging the Labour law and fire elderly workers.
如果你不能调解这些矛盾,那么你必须得出结论:法律组织劳动和工业,一定是非正义的。
If you cannot reconcile these contradictions, then you must conclude that the law cannot organize labor and industry without organizing injustice.
一旦脱离欧盟,英国对继续约束其工业的法律法规几乎没有任何发言权。
Once out of the EU, the country would have little say in the regulations and laws that would continue to bind its industry.
中国在工业安全方面有着不好的记录,法律松懈,让商人们能够钻法律空子,贿赂逃避责任。
China has a dismal record on industrial safety as lax enforcement of laws causes business owners to cut corners or offer bribes to evade standards.
一些地区没能忠实地执行工业政策和遵守关于环境保护、土地经营、项目审批和生产安全等的各项法律法规。
Some localities have failed to carry out the industrial policies faithfully and to abide by laws and regulations on environmental protection, land management, project approval and production safety.
选修课程:比较工业关系,国际劳工法律和法规,国际人力资源管理。
Optional course units include: Comparative Industrial Relations; International Labour Law and Regulation; and International Human Resource Management.
工业湾烟和污泥没有恐惧的法律后果或负面新闻。
Industry belched out smoke and sludge with little fear of legal consequences or bad press.
作为工业产权一种的专利权可以成为公司成立时出资的一种方式是我国法律肯定的。
The way to apply industrial property right. one of patent rights, to invest to a corporation upon its establishment is affirmed by laws in China.
另类片电影导演亚历。德。拉。伊格莱西亚(Alex de laIglesia)随后辞去了电影学院校长职务,他说法律不是解决问题的办法,因为互联网能够拯救电影工业。
Alex DE la Iglesia, a cult film director, resigned from his post as President of the film academy, saying the law was "not a solution" and that the Internet would be the film industry's "salvation".
因此,无论是法律术语或是司法解释都把严格的约束置于减少污染的努力上,这也是机构对工业的要求。
However, both the statutory language and judicial interpretations of it impose significant constraints upon the abatement efforts which the Agency can demand of industry.
录音和电影工业—努力保护利益—使文件共享成为犯罪是一回事,最高法院—解释法律—这样实施是另一回事。
It may be one thing for the record and movie industry - trying to preserve profits - to label file sharers criminal, and another thing for the Supreme Court - interpreting the law - to do so.
录音和电影工业—努力保护利益—使文件共享成为犯罪是一回事,最高法院—解释法律—这样实施是另一回事。
It may be one thing for the record and movie industry - trying to preserve profits - to label file sharers criminal, and another thing for the Supreme Court - interpreting the law - to do so.
应用推荐