道琼斯工业指数很快剧跌百分之八。
The dow Jones Industrial Average was soon down more than 8 percent.
道琼斯工业指数创下历史新高。
The Dow Industrial Average closes at 14164, an all-time high.
美国道琼斯平均工业指数期货下滑28点。
Futures on the Dow Jones Industrial Average slipped 28 points.
道琼斯工业指数上扬50点,涨幅近0.4%。
The Dow Jones industrial average (indu) rose 50 points to close the day 0.4% higher.
第二天道琼斯平均工业指数应声下跌2.5%。
The Dow Jones Industrial Average fell by 2.5% the next day. See article.
那时道琼斯工业指数比现在高出60%。
于是道琼斯工业指数一天陡跌近400个点也毫不为奇。
Small wonder that the Dow Jones Industrial Average tumbled nearly 400 points on the day.
道琼斯工业指数当天收于11143点,上涨121点。
The Dow Jones Industrial Average closed up 121 points at 11, 143.
道琼斯工业指数上扬50点,而科技股却止于暴跌。
华尔街已庆祝道琼斯平均工业指数重新站在9000点以上。
Wall Street has been celebrating the return of the Dow Jones Industrial Average to the terrain above 9, 000.
华尔街已庆祝道琼斯平均工业指数重新站在9000点以上。
Wall Street has been celebrating the return of the Dow Jones Industrial Average to the terrain above 9,000.
巴菲特的目的是以每年平均10%的比率超出道琼斯工业指数。
Buffett's goal was to top the Dow Jones Industrial average by an average of 10% a year.
看起来,“苹果工业指数”完胜道琼斯工业平均指数。
Looks like the Industrial Apple is crushing the Industrial Average.
道琼斯平均工业指数上涨305.5点,报收于9625.3点。
The Dow Jones Industrial Average closed up 305.5 points at 9, 625.3.
当时华尔街绝望的抛售股票,道琼斯工业指数暴跌382点。
A disappointed Wall Street sold off stocks, with the Dow Jones Industrial Average falling 382 points.
道琼斯工业指数下降了0.5%,39.9个点,达7957.38。
The Dow Jones industrial average was down 39.9 points, or 0.5%, at 7, 957.38.
道琼期工业指数在损失高达528.61点后,在周四下跌3.68%。
The Dow Jones Industrial Average dropped 3.68% on Thursday after losing as much as 528.61 points.
道琼斯工业指数下跌22点至11284点,跌幅为0.19个百分点。
Dow Jones industrial average futures fell 22, or 0.19 percent, to 11, 284.
道琼斯工业指数、S&P500和纳斯达克均以2011年最低价收盘。
The Dow Jones industrial average, S&P 500 and Nasdaq all ended at their lowest levels of 2011.
在2008年,道琼斯工业指数唯一上涨的两家股票就是沃尔玛和麦当劳。
The only two stocks on the Dow Jones Industrial Average that rose in 2008 were Wal-Mart and McDonald’s.
在2008年,道琼斯工业指数唯一上涨的两家股票就是沃尔玛和麦当劳。
The only two stocks on the Dow Jones Industrial Average that rose in 2008 were Wal-Mart and McDonald's.
由于投资者再次担心美国经济进一步衰退,道琼斯工业指数下跌5%以上。
The Dow Jones Industrial Average fell more than five percent because of renewed concerns over a deep recession in the United States.
巨型企业报告了健康的利润,本周,道琼斯工业指数达到了两年来的最高点。
Large corporations are reporting healthy profits, and the Dow Jones industrial average reached a two-year high this week.
道琼斯平均工业指数下跌5.29点,或0.05%,至10138.52。
The Dow Jones Industrial Average fell 5.29 points, or 0.05%, to 10138.52.
而道琼斯工业指数的30家成分企业中,也至少有十家公司注册在开曼群岛。
At least 10 of the 30 companies listed in the Dow Jones Industrial Average have had units with addresses in the Caymans.
供应管理人协会公布的美国工业指数从55.5增长到了8月份的56.3。
The index of American manufacturing published by the Institute of Supply Management unexpectedly picked up from 55.5 to 56.3 in August.
道琼斯平均工业指数一度下跌超过700点,是其单日内历史最大跌幅。
At one point the Dow Jones industrial average had fallen than 700 points, its biggest intraday drop ever.
道琼斯工业指数比开盘时上涨了196点,不过比当天的峰值有所下跌。
The dow Jones industrial average finished up 196 points from its opening, although it was down from higher gains earlier in the day.
道琼斯全球工业指数一周来上扬408点至11734.32点,涨幅3.6%。
The Dow Jones industrial average ended the week up 408.00, or 3.60 percent, at 11, 734.32.
道琼斯工业指数的30家公司中有16家已经不值钱了,你不会想成为第17家吧?
It is worth noting that 16 of the 30 companies in the dow Jones Industrial Average started in downturns. Will your business be number 17?
应用推荐