HSBC的经济学家说,工业产出与工业品价格之间的关联早在几年前就出现分化了。
Economists at HSBC say that the correlations between industrial output and commodity prices began to fall apart a few years ago.
他们表示尽管全球化已使得工业品价格下跌,不过也导致了原材料价格的大幅上涨,其结果必将导致生活日用品价格的大幅上扬。
They say that while globalisation has caused the prices of manufactured goods to fall, the corollary has been that sharply higher demand for raw materials has caused commodity prices to rise sharply.
斯特恩说:“发达国家必须带头,减少农产品保护,降低工业品的高关税,扩大价格适当的药品的准入。”
"Rich countries have to lead - by reducing agricultural protection, by cutting high manufacturing tariffs, and by expanding access to affordable medicines," says Stern.
美国方面没有实质性数据要公布,请关注中国定于周六揭晓的居民消费品价格指数、工业品出厂价格指数、工业增加值、新增人民币贷款和社会消费品零售总额。
With no real data on deck out of the us, be aware that China will release CPI, PPI, Industrial Production, New Loans and Retail Sales on Saturday.
美国方面没有实质性数据要公布,请关注中国定于周六揭晓的居民消费品价格指数、工业品出厂价格指数、工业增加值、新增人民币贷款和社会消费品零售总额。
With no real data on deck out of the us, be aware that China will release CPI, PPI, Industrial Production, New Loans and Retail Sales on Saturday.
应用推荐