日方称渔船撞上了日方的海岸巡逻船。
The Japanese said the trawler rammed a Japanese coast guard vessel.
随后,日方又派出两艘巡逻船跟踪渔船。
Subsequently, Japan has dispatched two patrol boats to track.
随着海盗们日益远离海岸,外国巡逻船的效用也在下降。
And the foreign patrols' effectiveness is declining as the pirates move ever farther offshore.
昨天日本官房长官仙谷由人要求中方修复受损日本巡逻船。
Yesterday, Japan's Chief Cabinet Secretary Yoshito Sengoku asked China to cover the repair cost of the damaged Japanese patrol vessels.
日本说船长撞坏了两艘日本巡逻船,也要求其赔偿。
Japan said he damaged two Japanese patrol boats and has demanded compensation as well.
所以我们的渔船和我们的海岸巡逻船在绕到后返回。
So our fishing boat and our Coast Guard ships circled the island and then they came home.
欧洲领导人召开紧急会议,增加巡逻船来解决这一问题。
European leaders are holding emergency meetings and increasing the number of patrol ships to address the problem.
当斯里兰卡需要防空雷达和巡逻船时,立刻,印度提供。
When Sri Lanka needed air defense radars and patrol boats, in a hurry, India came through.
俄方巡逻船开炮警告,随后对准中国渔船开火,不过在炮击时无人伤亡。
The Russian ship fired warning shots and then opened fire on the Chinese vessel, though no one was killed or injured from the shelling.
修正了一个问题,分配到巡逻船如果船他们守卫战斗时守护船在保护范围内停止。
Fixed an issue where ships assigned to guard could stop if ship they were guarding engaged in combat when the guarding ship was outside of guard range.
九月,日本扣留了——后来又释放了——一艘中国渔船,理由是它撞击了日本巡逻船。
In September Japan seized-and later released-a Chinese boat fishing there after it rammed a Japanese coastguard vessel.
据日方报道,拖网渔船随后冲撞两艘日本巡逻船,引发海上追逐,最后导致船长被捕。
According to Japanese reports, the trawler then rammed two Japanese patrol boats, triggering a naval chase and the captain’s arrest.
第二,有中国媒体报道称,中方将向南海有争议的海域派出更多的巡逻船,你能否证实这个消息?
Second, Chinese media reports that more patrol boats have been sent to the disputed territory in the South China Sea. I wonder if you could confirm that.
本月初,詹其雄因其渔船在中国东海有争端的岛屿附近与两艘日本巡逻船相撞而获捕。
Zhan Qixiong was arrested earlier this month after his trawler collided with two Japanese patrol vessels near disputed islands in the East China Sea.
詹其雄本月初因其渔船在中国东海有争端岛屿附近与日本巡逻船相撞而获捕,并与周五获释。
Zhan Qixiong was detained earlier this month after his trawler collided with Japanese vessels near disputed islands in the East China Sea. He was freed on Friday.
拘留的船长被控告用他的船撞击了至少一艘(如果不是两艘)试图将他赶走的大得多的日本巡逻船。
The detained captain is accused of ramming his into at least one if not two (much larger) Japanese patrol boats which were attempting to shoo the vessel away.
日本释放了一名在押的中国籍渔船船长,此前该船在中日争议岛屿群附近与日本两艘巡逻船只发生碰撞。
Japan released the captain of a Chinese fishing boat whom it had detained since his vessel hit two Japanese patrol boats near a cluster of disputed islands.
海事处海港巡逻组负责管理的船队,共有19艘巡逻船,在现场支援船只航行监察中心,调控海上交通。
The Marine Department's Harbour patrol Section (HPS) operates a fleet of 19 patrol launches. It provides on-scene support to the VTC in the regulation of Marine traffic.
这艘名叫海巡—31的巡逻船将在新加坡停留两周,与新方进行搜救、反海盗和港务管理运营方面的交流。
The Haixun-31 was due to stay for two weeksof exchanges on search and rescue, anti-piracy and port management operations.
但是他又说道,有关该船长日本正在走法律程序,该船长是因为与撞击日本海岸自卫队巡逻船而遭逮捕的。
But he said Japan is going ahead with legal procedures on the ship's captain, who has been arrested for allegedly crashing the boat into Japan Coast Guard patrol ships.
但是他又说道,有关该船长日本正在走法律程序,该船长是因为与撞击日本海岸自卫队巡逻船而遭逮捕的。
But he said Japan is going ahead with legal procedures on the ship's captain, who has been arrested for allegedly crashing the boat into Japan Coast Guard patrol ships.
应用推荐