公路沿海岸线逶迤而行几英里。
我们沿着岩石嶙嶙的海岸线散步。
这条路沿着海岸线的自然轮廓延伸。
这是世界上最无遮蔽的海岸线。
这海岸线由一堆杂乱的巨石构成。
海岸线年复一年地被侵蚀着。
鸟类、海洋生物以及海岸线都遭到重创。
他们对海岸线上岩石密布的美景赞叹不已。
多处海岸线正在垮塌。
海岸线隐约可见。
它在印度洋海岸线上拥有温暖潮湿的热带气候。
It has a warm and humid tropical climate on its Indian Ocean coastline.
政府表示,海岸线归国家所有,游泳应该免费。
The government says the state owns the shoreline and swimming should be free.
虽然有雾,船员们仍能相当清楚地识别出那是岸线。
In spite of the fog the crew can distinguish the coastline fairly well.
现在很显然,整个欧洲海岸线消失在水下只是时间问题。
It is clear now that it is a matter of time before the entire European coastline disappears under water.
即使他们沿着非洲海岸线航行,也几乎无法穿越印度洋。
Even if they hugged the African coastline, they had little chance of surviving a crossing of the Indian Ocean.
现在很显然,整个欧洲海岸线消失在水下只是时间问题。
It is clear now that it's a matter of time before the entire European coastline disappears under water.
其他正在调查的领域包括磁性、地标、海岸线、声纳甚至气味。
Other areas under investigation include magnetism, landmarks, coastlines, sonar, and even smells.
大米草已经被移植到英格兰和新西兰进行土地复垦和海岸线加固。
Spartina has been transplanted to England and to New Zealand for land reclamation and shoreline stabilization.
它与加拿大共享北美第二长的河流系统,拥有美国一半以上的海岸线。
It shares, with Canada, the second longest river system in North America and has over half the coastline of the United States.
然后,在3月6日,他们靠近了南极洲罗斯海的海岸线,找一个可以上岸的地方。
Then, on 6 March, they approached the coastline of Antarctica's Ross Sea, looking for a place to land.
我的想法是,在为时已晚之前,作为最后的目击者,将这条美丽而独特的海岸线拍摄下来。
My idea was to photograph this beautiful and very unique coastline, before it's too late—as a last witnesses.
我就这样一直走出了我居住的小镇,我沿著热带、洁白的海岸线,走到了下一个小镇的尽头。
I walked out of the town where I live and along with the tropical as well as white-sand coastline to the next town over.
TAM的海岸线覆盖着一层深浅不同的有色彩的膜,红色、橙色、黄色,取决于它的厚度。
TAM's shoreline is coated with a film colored in different shades of red, orange, and yellow, depending on how thick it is.
这是一个充满不满情绪的夏天,因为尽管政府做出了努力,但暴利的沐浴俱乐部却垄断了整个海岸线。
This has been a summer of discontent because despite government efforts, an entire coastline has been monopolised by profiteering bathing clubs.
我的想法是,在还来得及之前——作为最后的见证者,我要拍下这些美丽、举世无双且历史悠久的海岸线。
My idea was to photograph this beautiful and very unique coastline, before it's too late—as a last witness.
根据戴维斯的计划,由于红树林的“陆地建设”作用,随着时间的推移,通过捕获沉积物,海岸线向海的方向延伸。
According to Davis' scheme, the shoreline is being extended in a seaward direction because of the "land-building" role of mangroves, which, by trapping sediments over time, extend the shore.
支持者们从一张照片里指出了一些特征,例如阶梯状的“海滩”;可以想象,随着湖泊或者海洋蒸发以及海岸线的后退,这些阶梯状的“海滩”可能会遗留下来。
Proponents point to features such as the terraced "beaches" shown in one image, which could conceivably have been left behind as a lake or ocean evaporated and the shoreline receded.
公路紧挨着海岸线,长达几百英里。
从那个酒店可以看见大西洋的海岸线。
这条公路连接着海岸线上分散的聚居地。
应用推荐