他深受其岳父突然辞世的影响。
He had been deeply affected by the sudden death of his father-in-law.
不久之后,她嫁给了菲利普·格雷厄姆,后者接替了他岳父的职位,成为《华盛顿邮报》的出版人。
She married Philip Graham who took over his father-in-law's position shortly after and became publisher of The Washington Post.
我的岳父是Jayal Motors 公司的总经理,他给我两周的时间来准备一份关于进军出口市场可能性的报告。
Well, my father-in-law, who is also the managing director of Jayal Motors, has given me two weeks to prepare a report on the possibility of moving into the export market.
我岳父把它们放在他的谷仓里。
我和妻子在祖国度蜜月,并且去看望我的岳父岳母。
My wife and I were on our honeymoon in our homeland, visiting my parents-in-law.
在建筑工人岳父的帮助下,仅仅4个月后,他就搬进了舒适的新家。
With the help of his father-in-law, a builder, he moved into a comfortable new home after only four months.
西蒙·戴尔和他的岳父在山坡上挖了个洞,然后用泥土和石头砌了堵墙。
Simon Dale and his father-in-law dug into the side of a hill and then used the mud and stone to make the walls.
摩西的岳父说:“你这做的不好。”
Moses' father-in-law replied, "What you are doing is not good."
为什么大家都没听过岳父的笑话?
此后,摩西让他的岳父去,他就往本地去了。
Then Moses sent his father-in-law on his way, and Jethro returned to his own country.
那人起来要走,他岳父强留他,他又住了一宿。
And when the man rose up to depart, his father in law urged him: therefore he lodged there again.
我不愿意离开,我知道这是最后一次与岳父相见了。
I hated to leave, knowing it was the last time I'd ever see my father-in-law.
此后,摩西让他的岳父去,他就往本地去了。
And Moses let his father in law depart; and he went his way into his own land.
女朋友要Steve过来吃晚饭,见见岳父母。
His girlfriend is having him over for dinner to meet her parents.
先带到亚那面前,因为亚那是本年作大祭司该亚法的岳父。
13and brought him first to Annas, who was the father-in-law of Caiaphas, the high priest that year.
南宋时期,司马樨携妻文秀拜访岳父母,居西泠。
In Southern Song Dynasty, Sima xi took his wife Wenxiu to visit her parents, whose home in Xiling.
麻生太郎的外祖父吉田茂和岳父铃木善幸都出任过日本首相。
Taro Aso's grandfather, Shigeru Yoshida, and father-in-law, Zenko Suzuki, were both Prime Ministers of Japan.
最终一家人穿过贝特拉西亚到了镇上相对安全地段的岳父家。
Eventually the family made it across Beit Lahiya to his in-laws' house in a relatively safer part of the town.
“我懂。”岳父回答:“那好,你去工厂工作,学点相关诀窍也不错。”
"I see," replied the father-in-law. "Well, then you'll work in the factory and learn the ropes there."
钱德为讨准岳父欢心而陪他消闲,两人在健身房尴尬场面不断。
Chandler spends time with Mr. Geller, and keeps having embarrassing moments at the gym.
我兴奋地做了大量研究并跟我的岳父——一位经验丰富的商人谈论这件事。
Excited, I did a lot of research and was talking about it to my father-in-law, an experienced businessman.
亚伦和以色列的众长老都来了,与摩西的岳父在上帝面前吃饭。
Then Jethro, Moses' father-in-law, brought a burnt offering and other sacrifices to God, and Aaron came with all the elders of Israel to eat bread with Moses' father-in-law in the presence of God.
尼古拉曾经被称为是欧洲的岳父,因为她的女儿都嫁入了意大利和俄国皇室。
Nikola was once known as the father-in-law of Europe, with daughters married, most prominently, into the Italian and Russian royal families.
有人说,是亭拿人的女婿参孙,因为他岳父将他的妻给了他的陪伴。
And they answered, Samson, the son in law of the Timnite, because he had taken his wife, and given her to his companion.
你的岳父正给你讲述他在莫斯科挫败扒手的故事- - -已经能是第五次了。
Your father-in-law is telling you that story about foiling the pickpocket in Moscow — for the fifth time.
有人说:“是亭拿人的女婿参孙,因为他岳父将他的妻给了他的陪伴。”
"They were told," Samson, the Timnite's son-in-law, because his wife was given to his friend.
帕尔默被迫去教书,接受岳父的施舍,岳父还要在众多艺术家面前愚弄羞辱帕尔默。
Palmer was driven to teaching and receiving handouts from the father-in-law who ridiculed and humiliated him in the presence of fellow artists.
有人说:“ 是亭拿人的女婿参孙,因为他岳父将他的妻给了他的陪伴。”
they were told, "Samson, the Timnite's son-in-law, because his wife was given to his friend."
有人说:“ 是亭拿人的女婿参孙,因为他岳父将他的妻给了他的陪伴。”
they were told, "Samson, the Timnite's son-in-law, because his wife was given to his friend."
应用推荐