今天早上,看上去像是为了减轻对他的刑罚,这个73岁的被告向法官做了一番充满感情的演讲。
In what was seen as a last-ditch attempt to mitigate his punishment, the 73-year-old defendant had made an emotional statement to court this morning.
今天早上,看上去像是为了减轻对他的刑罚,这个73岁的被告向法官做了一番充满感情的演讲。
In what was seen as a last-ditch attempt to mitigate his punishment, the 73 - year - old defendant had made an emotional statement to court this morning.
现年49岁的被告萝莉·德鲁还被控犯有第四项罪名:共谋罪,然而陪审团在这项指控上意见相持不下,联邦地区法院的法官乔治·h·吴宣告这项指控的庭审无效。
The jury deadlocked on a fourth count of conspiracy against the woman, Lori Drew, 49, and the judge, George H. Wu of Federal District Court, declared a mistrial on that charge.
3名年龄在19到20岁之间的被告被指控蓄意谋杀。
The three accused, aged between 19 and 20, are charged with attempted murder.
老年受害者以及被告自己(其他四个都超过75岁)可能都有可能因为死亡而阻碍审讯的成功。
Elderly victims and the defendants themselves (the others are over 75) may thwart it by dying.
35岁,成为一个专业的资讯科技人员有12年,在这个公司工作有5年了。因为他被告知去做什么,所以他喜欢现有的集体文化。
Steve, 35, has been an IT professional for 12 years and at this company for five years: he likes the existing group culture because he is told what to do.
这条罪不受性别限制,对假定的被告也没有年龄限制,无论违法者是男性或女性,14岁或者40岁,它还是一条重罪。
The crime is gender-neutral, and contains no age exemption for putative defendants; whether the perpetrator is male or female, 14 or 40, it is still a felony.
收银员已经被告知核对任何看似低于16岁以下年龄的顾客。
Cashiers have been told to check the age of any cracker shopper who looks under 16.
被告已是91岁高龄,而且在昨天宣布判决时,他似乎难于理解自身所面临的状况。
The defendant is 91 years old, and seemed barely able to follow what was happening to him when the verdict was pronounced yesterday.
一位8岁的沙特阿拉伯女孩由父亲许配给一个58岁的男人,女孩被告知在她青春期到来之前,她不能够与她的丈夫离婚。
An eight-year old Saudi Arabian girl who was married off by her father to a 58-year-old man has been told she cannot divorce her husband until she reaches puberty.
在利比亚一个十来岁的艾滋男孩因输血感染病毒却被告知他和他的家人都不再受控制东部的叛军的欢迎。
A ten-year-old boy infected with HIV from a blood transfusion in Libya was told that he and his family were no longer welcome in the rebel-held east.
我想到了自己10岁时被告诉过一些事,就是你不能过去——因为那边不是为你的世界。
And I realised I'd been told something at the age of 10, that you can't go there - that it's not for you.
51岁的法吉利•木珂寒梅兹亚诺夫被告知他的妻子已经死于心脏病发作——其实当时法吉尔义只是因为胸痛而在家中晕了过去。
Devastated husband Fagili Mukhametzyanov, 51, had been told his wife had died of a heart attack after she'd collapsed at home suffering from chest pains.
这个案件的有利方最终转向原告,身患癌症的15岁男孩。他声称被告将他灌醉然后对他进行了数次骚扰。
The case ultimately turned on the credibility of Mr. Jackson’s accuser, a 15-year-old cancer survivor who said the defendant had gotten him drunk and molested him several times.
在哥达市一家就业服务中心,一名23岁的女性被告知她必须参加一个“裸模”面试,并在会议上报到。
At one job centre in the city of Gotha, a 23-year-old woman was told that she had to attend an interview as a "nude model", and should report back on the meeting.
几年前,一个墨西哥移民家的八岁男孩病了;他们到另一个社区的诊所去了两趟,被告知男孩只是脱水。
A few years ago, a Mexican immigrant family had an eight-year-old son who was sick; twice they visited a clinic in another community, where they were told that the boy was dehydrated.
丹佛市39岁的JolantaStettler,被告知她患了眼黑色素瘤并且最多只有6个月可活;黑色素瘤是一种眼部少见肿瘤,而且病情已经播散到肝脏。
Jolanta Stettler, 39, of Denver, was told she had less than six months to live after getting a diagnosis of ocular melanoma, a rare cancer of the eye that had spread to her liver.
我被告知前往上海浦东国际机场二号航站楼25号口集合,在那里我遇见了一位身材纤瘦的男人,他今年43岁,穿着灰色格子呢上衣,带方框眼睛,柔软的头发从中间分开。
I was told to proceed to Door No. 25 of Terminal 2 at Shanghai’s Pudong International Airport, where I found a slim forty-three-year-old man in a gray tweed overcoat and rectangular glasses.
21岁的Takahito Kaji说他曾被告诉他是一个“完全的食草族”。
Takahito Kaji, 21, said he has been told he is "totally herbivorous."
过去的研究已经发现3岁的孩子是容易轻信别人的一类人群;他们相信他们被告知的大多数事情,而且从不怀疑。
Previous research has found that three-year-olds are a credulous bunch; they believe most things they're told, and skepticism doesn't kick in until later.
伍里奇巡回刑事法庭对8名被告中的阿里(28岁,生于伦敦以东的Walthamstow镇)、萨瓦尔(29岁,生于高维克镇)和侯赛因(28岁,生于伦敦东部的莱顿区)三人的审理过程为期6个月。
Ali, 28, of Walthamstow, east London; Sarwar, 29, of High Wycombe; and Hussain, 28, of Leyton, east London, were among eight defendants at the six-month trial at Woolwich crown court.
这个来自西雅图的24岁女子,与其共同被告兼前男友,从佩鲁贾法庭开始审理2007年11月发生的谋杀案起便被一直关在铁窗之后。
The 24-year-old from Seattle who has beenbehind bars since the November 2007 murder was in the Perugia courtroom, as washer co-defendant and onetime boyfriend, Raffaele Sollecito.
控方通过分析被告宠物狗的血液,能够证明22岁的克里斯汀·约翰逊(Chrisdian Johnson)在案发时就在谋杀现场;狗受伤流的血同时在约翰逊和袭击现场都有发现。
Prosecutors were able to prove that Chrisdian Johnson, 22, was at the murder site by analysing his dog’s blood — found both on him and at the attack site.
我们感觉我们这个家庭被困住了,Raghuveer的儿子6岁,女儿9岁,他们被告知呆在室内。
They watched the siege as a family. Raghuveer's son, 6, and daughter, 9, were told to stay inside, where they tended to gravitate toward the images constantly flickering on the screen.
被告是位年仅30岁的女子,她坚持称自己无罪。
The defendant, a woman of only 30, kept persisting in her innocence.
但是,当他21岁时,他被告知他患有als - a和无法治愈的神经疾病。
But then, when he was 21, he was told that he had als-a progressive and incurable nerve disease.
被告是位年仅30岁的女子,她坚持称自己无罪。
The defendant a woman of only 30 kept insisting on her own innocence.
被告是位年仅30岁的女子,她坚持称自己无罪。
The defendant, a woman of only 30, kept insisting on her own innocence.
被告是位年仅30岁的女子,她坚持称自己无罪。
The defendant, a woman of only 30, kept insisting on her own innocence.
应用推荐