他现在9岁半了,是我生命的骄傲。
而杰克已经八岁半了,他喜欢真实的东西。
安妮喜欢玩假装的游戏。而杰克已经八岁半了,他喜欢真实的东西。
Annie loved pretend stuff. But Jack was eight and a half. He liked real things.
我女儿今年4岁半了。和你女儿一样,她对我要求的事情也是不理不睬,这真让我太沮丧了。
My daughter is 4.5 and she is also quite slow at doing tasks and I was getting quite frustrated.
但Hartnell说这确实发生在她生她儿子Orus的时候,- - -他现在已经三岁半了。
But Hartnell says this is definitely what happened during Labour with her son Orus, now three and a half.
卡米尔现在3岁半了,她很喜欢唱西班牙语歌曲,甚至有时她回答老师用西班牙语而不是英语的问题时更加流利。
Now, at 3 1/2, Camille loves to sing Spanish songs, and sometimes she even answers questions more quickly when her teachers ask her in Spanish rather than in English.
宝宝现在已经三岁半了,肋骨外翻已经不怎么能看出来了,宝宝现在身高:106cm,运动能力也很好,没什么关系,不用担心!
My daughter is now three and a half, rib eversion flagging can look out, my daughter is now height: 106cm, athletic ability is also good, nothing, do not worry!
美国佛罗里达州,盖恩斯维尔:卡森·斯普林斯野生动物基金会及野生动物保护区的会长克莉丝汀·简克丝,近日探望了一只名为格蕾丝的长颈鹿,她现在已经三岁半了。
Gainesville, Florida: Christine Janks, President of the Carson Springs Wildlife Foundation and Sanctuary, visits her giraffe, Grace, who is three and a half years old.
根据去年秋天的一项研究,在美国,8到12岁的孩子中,将近有一半的孩子拥有手机,而其中大多数是在10岁和11岁的时候拥有了人生的第一部手机的。
According to a study that came out last fall, nearly half the kids 8 to 12 years old in the U.S. own cell phones, with most getting their first phone between ages 10 and 11.
38岁的安妮斯顿凭借情景喜剧《老友记》走红。 2005年,她与皮特结束了维持四年半的婚姻。
Former star of TV sitcom "Friends," Anniston, 38, and Pitt got divorced in 2005 after four-and-a-half years of marriage.
上个月,这位32岁的明星在万众瞩目下展示了自己充满肌肉的新体型,这是因为她参加了NPA麦克威廉姆斯经典以及半职业健身冠军赛。
The 32-year-old star was seen showing off her muscular new body as she entered the Natural Physique Association (NPA) Mike Williams Classic and Pro-Am Bodybuilding Championships last month.
在1960年,将近一半的女性20岁的时候便结婚了。
In 1960 nearly half of women were married by the time they had turned 20.
这项研究在全国范围内调查了1000多名12岁到17岁之间的青少年和一半他们的父母。
The survey included more than 1, 000 youths from around the nation aged 12 to 17 and about half of their parents.
47岁的皮尔•卢瑟夫说:“我与交往了五年半的前未婚妻分手了。我将她的照片扔进了粉碎机,因为我们之间有一些非常不愉快的回忆。”
"I got rid of my ex-fiancee after five and a half years, " said Pierre Lucien, 47, "I shredded her picture, because I have very bad memories."
因为这天早上男孩的母亲拉泽特·切丽(LazetteCherry)打电话告诉他,男孩向她承认,在几个月前以不正当的方式“动”了同母异父的3岁半的妹妹。
He had been told that morning by the boy's mother, Lazette Cherry, that he had confessed to her that he had inappropriately touched his three-year-old half-sister a few months previously.
研究对象的年龄在研究开始之时在65岁至84岁之间,他们被跟踪调查了三年半。
The participants were between 65 and 84 years of age at the start of the study, and they were followed for 3.5 years.
肯塔基州警局警官西姆斯说,47岁的斯坦利·尼斯在大约上午11点半左右杀死了两个房车内的5名受害者,然后回家将枪口朝向了自己。
Trooper Jody Sims of the Kentucky State Police said 47-year-old Stanley Neace killed the five people in two mobile homes around 11:30 a.m., then went to his home and turned the gun on himself.
该团队一共帮助了30多位年龄在20岁到27岁之间的顾客成功摆脱了他们已经不爱的另一半。
Together, they have helped more than 30 clients - all young people between 20 to 27 years old - get rid of lovers they didn't want any more.
这本字典太厚了,这个一岁半的加拿大小孩拿不动它。
The dictionary is so thick that the one and a half-year-old Canadian boy can't carry it.
许多英国和威尔士的女性推迟结婚组建家庭,几乎一半的母亲生完孩子的时候已经超过30岁了。
Almost half of all babies are now born to mothers in their 30s as women delay starting a family in Briton.
我是家里第一胎,七岁半之前我一直是家里唯一的小孩,由父亲和母亲完美的呵护和喜爱着。接着,我的父母有了再要个小孩的想法,想以此拯救他们濒破的婚姻。
I was the firstborn and until the age of seven and a half I was an only child, perfectly contented and adored by both my mother and my father.
年龄在65至84岁的病人属于意大利老龄化纵向研究的一部分。直到研究人员发现一个同饮酒有关的趋势,他们已被随访了三年半。
The patients, aged 65 to 84, were part of the Italian Longitudinal Study on Ageing and were followed for three and a half years before the researchers saw a trend linked to drinking alcohol.
Surtees和他的同事们研究了超过20,000例年龄在41岁至80岁之间的病人,历时8年半多,旨在弄清抑郁和卒中之间的关系。
Surtees and his colleagues studied more than 20,000 people aged 41 to 80 over an eight-and-a-half-year period to see if they could find a link between depression and stroke.
Surtees和他的同事们研究了超过20,000例年龄在41岁至80岁之间的病人,历时8年半多,旨在弄清抑郁和卒中之间的关系。
Surtees and his colleagues studied more than 20,000 people aged 41 to 80 over an eight-and-a-half-year period to see if they could find a link between depression and stroke.
应用推荐