乌云滚滚,山雨欲来,革命即将爆发。
今年以来旧金山雨水太多。
赤道高山雨林里,常年凉爽,没有季节的变化。
Mountain forests in the tropics have a cool climate throughout the year, usually without seasons.
苏联解体三年前,高加索地区可谓山雨欲来风满楼。
The Soviet Union had three years left when rumbles hinting at its imminent collapse began to reverberate in the Caucasus.
优秀影片《红山雨》的创作过程就证明了这一真理。
The creation process of excellent film "Hongshanyu" is a proof of the truth.
传言和恐慌充斥着金融领域,大有一种山雨欲来风满楼的氛围。
In the world of financial stocks, fear and rumor have the upper hand.
走在菲律宾莱特山雨林的边陲地带,会听见从远处传来的微弱的声音。
In the Leyte Mountains of the Philippines, along the edge of the rainforest, small sounds travel far.
我知道,其实,落一场这样的山雨很普通。普通得犹如其中的每一滴雨水。
I know such a rain in the mountain is as ordinary as every drop in it.
这场山雨真好,淋来了一场邂逅,淋来了一场电影,淋来了一次惬意的释放。
The mountain rain comes nicely, bringing an encounter, a film and a cozy release.
在十二个月之前的巴黎,随着雷曼兄弟公司的倒闭,汽车行业胆战心惊——山雨欲来风满楼。
Twelve months ago in Paris, in the wake of the collapse of Lehman Brothers, the mood was dread-the knowledge that something terrible was about to happen.
杜甫困守长安十年,正是大唐盛世山雨欲来风满楼的时期,盛世表面下掩盖着一系列的社会危机。
Du Fu defends against a siege the Chang an ten years, is precisely the Datang prosperous times blowing up for rain time, the prosperous times surface is covering a series of social crisis.
他的头发呈玉米秫秸的颜色,两眼里一片率真,像是山雨欲来的天空——灰暗中透出那奇异的天蓝。
His hair was the color of the corn shocks, and hiseyes, very direct, were like the mountain sky when rain is pending-gray, with a shadowing ofthat miraculous blue.
杨元庆在信中公开表示对公司业绩增长缓慢和运作效率低下的不满,字里行间充满着山雨欲来风满楼的味道。
In his letter Yang openly expressed his dissatisfaction towards the slow growth and low operational efficiency of the company, hinting at changes to come.
而我的耳朵也慢慢失去了轮廓,它似乎变得无处不在——在被山雨包围的山林和寺庙上空,缓慢而享受的听著。
Also my ears, which lost their shape, were becoming omnipresent-in the forest surrounding by the rain, over the temple-listening and enjoying very slowly.
树屋旅馆位于西雅图以南80英里处草木苍翠的雷尼尔山雨林中,建在50英尺高处的一棵200岁的红香柏树上。
Cedar Creek Treehouse is 80 miles south of Seattle and is set 50 feet up in a 200-year-old western red cedar tree, right in the canopy of a lush temperate rainforest on the base of Mount Rainier.
一年多前,更确切点说是14个月前,我才慢慢明白过来,意识到这一点,比什么都重要。有些事正蓄势待发,山雨欲来。
I learned that a little more than a year ago-fourteen months, to be exact-and it was that realization, more than anything, that set in motion all that was to come.
在影片《山雨欲来》(BeforetheRain)中,经历了波黑战难的摄影家呓语着,扔了他的获奖摄影作品。
In the movie Before the Rain, the photographer who has gone through the difficulties of war in Bosnia-Herzogovina utters nonsense as he throws away the film which won him an award.
在影片《山雨欲来》(BeforetheRain)中,经历了波黑战难的摄影家呓语着,扔了他的获奖摄影作品。
In the movie Before the Rain, the photographer who has gone through the difficulties of war in Bosnia-Herzogovina utters nonsense as he throws away the film which won him an award.
应用推荐