苏联解体三年前,高加索地区可谓山雨欲来风满楼。
The Soviet Union had three years left when rumbles hinting at its imminent collapse began to reverberate in the Caucasus.
传言和恐慌充斥着金融领域,大有一种山雨欲来风满楼的氛围。
In the world of financial stocks, fear and rumor have the upper hand.
在十二个月之前的巴黎,随着雷曼兄弟公司的倒闭,汽车行业胆战心惊——山雨欲来风满楼。
Twelve months ago in Paris, in the wake of the collapse of Lehman Brothers, the mood was dread-the knowledge that something terrible was about to happen.
杜甫困守长安十年,正是大唐盛世山雨欲来风满楼的时期,盛世表面下掩盖着一系列的社会危机。
Du Fu defends against a siege the Chang an ten years, is precisely the Datang prosperous times blowing up for rain time, the prosperous times surface is covering a series of social crisis.
杨元庆在信中公开表示对公司业绩增长缓慢和运作效率低下的不满,字里行间充满着山雨欲来风满楼的味道。
In his letter Yang openly expressed his dissatisfaction towards the slow growth and low operational efficiency of the company, hinting at changes to come.
杨元庆在信中公开表示对公司业绩增长缓慢和运作效率低下的不满,字里行间充满着山雨欲来风满楼的味道。
In his letter Yang openly expressed his dissatisfaction towards the slow growth and low operational efficiency of the company, hinting at changes to come.
应用推荐