如果我不能履行自己的承诺。
你能履行自己的承诺吗?
后者会让人怀疑,让你分心,无法履行自己的承诺。
The latter will cast doubt and distract you from acting on your commitments.
第八,中国加入世界贸易组织以后,切实履行自己的承诺。
Number 8, after China's accession to the WTO, China has conscientiously honoured its commitments upon the accession.
在我们履行自己的承诺之时,我们还必须使其他国家为他们做出的承诺负责。
As we keep our own commitments, we must hold other nations accountable for theirs.
我最讨厌的一件事就是人们无法履行自己的承诺(约定也好,帮忙也罢)。
Not following up on things you agreed on. One of my pet peeves is when people don't follow up on things they agree on (be it appointments, favors, etc).
我最讨厌的一件事就是人们无法履行自己的承诺(约定也好,帮忙也罢)。
One of my pet peeves is when people don't follow up on things they agree on (be it appointments, favors, etc).
可如果你总能履行自己的承诺,还能够把一碗水端平,即使是最消极的员工你也能与他们互信互利。
However, if you keep your promises and if you are fair in your dealings with all of your employees, you can establish trust with even the most negative worker.
加入WTO以后,中国将在权利与义务平衡的基础上,在享受权利的同时,遵守WTO规则,履行自己的承诺。
After its accession, China will, on the basis of the balance between rights and obligations, abide by the WTO rules and honor its commitments while enjoying its rights.
加入WTO以后,中国将在权利与义务平衡的基础上,在享受权利的同时,遵守WTO规则,履行自己的承诺。
After joining the WTO, on the basis of the balance of rights and interests and obligations, China will abide by WTO rules and honor its commitments while enjoying its rights and interests.
他们显然没有履行自己的竞选承诺。
你已经履行了自己与别人的承诺了吗?
自中国开始为上海世博准备以来,组织者一直履行着自己的承诺:每年都要和国际展览局一起举办一届这样的论坛。
Since China began its preparation work for Shanghai 2010, the organizers have maintained their commitment to organize a yearly forum in cooperation with the BIE.
尽管中国还不富裕,但中方将会认真履行自己的庄严承诺,继续向包括多哥在内的非洲国家提供力所能及的经济援助。
Although China is still not rich, it will seriously fulfill its solemn commitments and continue to offer economic assistance within its available resources to African nations including Togo.
这些情况说明了一些问题,而且我想这些情况足够成为他不履行自己竞选承诺的幌子了。
Which is saying something. And I think that would have given him enough cover to get out from his campaign pledge.
这位读者的情况其实很普遍她的一天有很多责任要去履行.如果无法使生活中的责任和承诺简化下来那她真的很难找到时间去完成自己的事情.
Sylvana’s situation is pretty common — her day is loaded with commitments. I’d say she’ll have a hard time finding the time to work on her goals until she simplifies things a bit.
你知道该如何去履行承诺,你并不惧怕为了实现团队的目标而弄脏自己的双手。
You know how to make a commitment and you're not afraid to get your hands dirty to achieve team objectives.
时至今日,只有丹麦、瑞典、挪威、卢森堡和荷兰履行了自己的承诺。
Today, only Denmark, Sweden, Norway, Luxembourg and the Netherlands have met the goal.
然后下个月,又要买iPhone,之后我清楚了自己就是一个劲地在推迟履行承诺,因为消费已经成为我生活中不可或缺的一部分了。
Then next month, for the iPhone, and I realized I just endlessly put off making the commitment because consumption had become such a part of my life.
这是我发现的许多事情:许多人并没有以高标准来要求自己,所以他们总是不停地食言或并没有履行他们承诺履行的义务。
Here is what I've found: many people don't hold themselves to a high standard and, therefore, go back on their word or don't fulfill obligations they say they'll fulfill.
如果你无法履行自己承诺的事情,那就以真诚的态度表达你的情况。
If you are unable to deliver on what you promised, communicate in an honest manner.
此外,本·阿里还承诺立即在突尼斯实现“全面而彻底”的新闻自由,任何媒体和记者都可以在遵守职业道德的基础上,自由履行自己的职责。
Ben Ali also promised to immediately implement "full and absolute" press freedom for the country, and that any media or journalist, within professional boundaries, may now perform their duties freely.
借由展现我们在自己的专业生活中履行崇高道德标准的坚定承诺,我们可以提供一个榜样给我们的同僚、员工、客户、甚至竞争者来效法。
By demonstrating our strong commitment to high ethical standards in our professional lives, we can provide a model for our colleagues, our employees, our customers - even our competitors - to follow.
在成熟度等级2,组织级开展工作的能力体现在部门们履行自己承诺的能力。
At Maturity Level 2, an organization's capability for performing work is best characterized by the capability of units to meet commitments.
如果你无法履行自己的大话承诺,那么死路有两条:一是为自己的不诚实埋单,二是,你知道的,说更多的谎话来圆谎! !
When you can't fulfill the promise of your lie, you are forced to either own up to your dishonesty or, you guessed it, TELL MORE LIES!
如果你无法履行自己的大话承诺,那么死路有两条:一是为自己的不诚实埋单,二是,你知道的,说更多的谎话来圆谎! !
When you can't fulfill the promise of your lie, you are forced to either own up to your dishonesty or, you guessed it, TELL MORE LIES!
应用推荐