真实意味着消除你内心坚信的东西和你向外界展露的东西之间的差距。
Authenticity means erasing the gap between what you firmly believe inside and what you reveal to the outside world.
当世界各国为2010年南非世界杯而陶醉时,我们正为那里展露的新建筑和住宅小区而兴奋。
As countries around the globe get amped up for the 2010 World Cup in South Africa, we're getting just as excited about all the new architecture and development that's blossoming there.
展露的财富让他们看到他们想要的那种生活,但他们旋即意识到,这种荣华富贵的梦想对他们来说无异于痴人说梦。
To expose their wealth so that they can see the kind of life they want, but they are aware of the event soon, the dream of high position and great wealth for them would be tantamount to nonsense.
巴黎,这座光明之城,也会向游客展露出它的阴暗面。
Paris, the city of light, may also show its dark side to visitors.
我仍珍藏着一张他的照片,围着围裙,手持小铲站在烤肉架前,微微地展露笑容。
I still have a cherished photo of him in his apron, standing over the grill, spatula in hand, smiling.
我祖父五十多岁时展露出对京剧的兴趣。
My grandfather showed an interest in Beijing opera in his fifties.
实际上,这也是为数不多的一个地方,能让他们在面对另一个人时,完全展露出自己脆弱的一面。
In fact, it may be one of the few places where they can make themselves feel entirely vulnerable to another human being.
没有什么事情比向你身边的人展露微笑更有益的了。
There's nothing more rewarding than putting smiles on the faces around you.
是否展露了无可取代的独特风格才是核心所在。
Is no substitute for showing off the core of her unique style.
也许人类仅仅是进化到了一个新阶段,我们为了一个崭新的不自然的事物顺序,抛弃了送巧克力,扶着门框,送花或者任何明显展露爱意的姿势。
Perhaps humans have simply entered a new stage of evolution in which we have abandoned chocolates, door holding, flowers or any overt gesture of interest for a new and unnatural order of things.
他被称为“外星人”,他说上周末他看到一只小鸟,这让他产生了辞职的念头。 他在领导才能方面惊人的匮乏已展露无遗。
The man known as “the alien”, who says the sight of a little bird last weekend gave him the idea to resign, has shown breathtaking lack of leadership.
起先,她似乎惊愕万分;接着,泪水从她那充满诧异的眼睛里流了下来;之后,透过晶莹的泪花,她展露出阳光般灿烂的笑容,一条胳膊温柔地搂住经纪人的脖子。
At first she seemed overcome with amazement; then tears flowed from her wondering eyes; and then she smiled sunnily through them, and one of her arms slid tenderly about the broker's neck.
人类是自身梦想的引导者,龙族奥义会帮助人类展露出真我有意识造梦的能力。
Humans are the director of dreams. Dragon lore is an expose of the capacity of self to consciously dream.
如果卡罗琳想救她的吸血鬼师傅,她就不得不向她的妈妈展露她的本性。
If Caroline wanted to save the her vampire gurus, she had to reveal her true nature to her mom.
无论是普通邮寄还是电子卡片,及时恰当的问候会让悲伤的面庞展露笑容。
Whether through snail mail or e-mail, the right greeting can put a smile on the saddest face.
在追逐此想法的过程中,首先我们要做的是抛开苏珊的讲述,认识到生命的画卷跟随时间的流逝而展露。
In this pursuit, the first step we might take beyond what Wolf tells us is to recognize that lives unfold over time.
在看似简单的故事里,简·奥斯汀处理复杂情感及永恒主题的技巧,在此也展露无遗。
It also shows Jane Austen's skill at dealing with complex emotions and timeless themes in her deceptively simple stories.
我从来没见过我的同胞们如此展露自己真实的情感。
I had never before seen such a display of genuine emotion from my countrymen.
他们构建一个真正的单一市场的失败由于这一事实而展露无遗:东盟成员与非成员之间的贸易额仍是其成员之间贸易额的三倍。
Their failure to construct a genuine single market is shown up by the fact that ASEAN's members still do three times as much trade with non-members as they do among themselves.
狮子的骄傲展露无遗。
渐显轮廓的小城的色彩仍旧单调,但浅粉的花儿展露于这黑白世界中,在所有日本人心中扬起激动之情。
The town which appeared was still a world of monotone. But light pink flowers, that elicit a feeling of excitement within all Japanese, appeared in the black and white world.
就本文的目的而言,客户端代码至少展露出实际应用程序内可能存在的额外复杂性。
For the purposes of this article, the client-side code at least suggests the additional complications that would occur in the real world.
当这种情况一再发生,生活的嘲讽在我面前展露无遗,我渐渐明白:因为各种各样的原因,这些工作中没有一个是真正适合我的,或者说是我能够做好的。
As so often happens, the irony of life plays itself out and I later realized that, for various reasons, none of those jobs would have worked for me.
也许他已经学会了对公众展露自己的本色。
Maybe he's just learned to be himself in front of the public.
在伦敦,本身一种受到最近移民启示的新方言正日益展露头角:极大程度受到西非和印度低音的牙买加英语影响的“多元文化伦敦英语”。
In the capital itself a new dialect, inspired by recent immigration, is emerging: “multicultural London English”, heavily influenced by Jamaican with undertones of west African and Indian.
但是一旦有大量的复制品出现的话,这些刚刚展露头角的对冲基金经理们应该到哪去展现他们的价值?
But once that initial spate of spin-offs has occurred, where will budding hedge-fund managers be able to prove their mettle?
那个镜头的移动是导演库珀尔众多英明的选择之一,他优雅谦虚的风格展露无遗。
That camera move is a directorial choice, one of the innumerable decisions that contribute to Mr. Hooper's elegant, self-effacing style.
那个镜头的移动是导演库珀尔众多英明的选择之一,他优雅谦虚的风格展露无遗。
That camera move is a directorial choice, one of the innumerable decisions that contribute to Mr. Hooper's elegant, self-effacing style.
应用推荐