我写信是想表达我想成为第19届亚运会志愿者的愿望。
I'm writing to express my wish to work as a volunteer for the 19th Asian Games.
第19届亚运会的所有建筑都将是环保的。
All the 19th Asian Games' buildings will be environmentally friendly.
第十四届亚运会的官方吉祥物是一只海鸥,釜山的市鸟。
The official Mascot of the 14th Asian Games is a sea gull, the city bird of Busan.
问:第16届亚运会即将在广州举行。
Q: The 16th Asian Games are soon to be held in Guangzhou City.
欢迎来到第16届亚运会官方网站。
第一届亚运会火炬的火种源自哪个城市?
In which city did the flame of torch come from in the first Asian Games?
他们让所有第16届亚运会的准备工作提前完成了。
They had all the preparation work for the 16th Asian Games finished ahead of time.
还有二十五天就到位于中国广州的第16届亚运会开幕礼。
There are 25 days left until the start of the 16th Asian Games in Guangzhou, China.
广州为了迎接2010年第16届亚运会而斥资建造了广州塔。
The Canton Tower in Guangzhou was built for the opening of the 16th annual Asian Games in November 2010.
第15届亚运会吉祥物是一只名叫“奥利”(Orry)的卡塔尔羚羊。
Orry, a Qatari oryx , is the Official Mascot of the Doha Asian Games 2006.
第10届亚运会吉祥物与1988年汉城奥运会共用了一个吉祥物——太极虎。
Hodori was the official mascot of the 10th Asian Games Seoul 1986 and 1988 Summer Olympic Games in Seoul, South Korea.
另一种是以十一届亚运会命名的大金币,为纪念该届亚运会在中国的召开。
The other is in honour of the XI Asian Games, China produced this special big gold coin to commemorate the holding of the XI Asian Games in China.
今年5月至10月,中国将在上海举办世博会,11月在广州召开第16届亚运会。
This year, China will host the World Expo in Shanghai from May to October and the 16th Asian Games in Guangzhou in November.
作为北京奥运会前的最后一届亚运会,多哈亚运会在体育展示方面给北京做了很多示范。
Doha Asian Games, as the last Asian Games before Beijing Olympic Games, its sports presentation can be a model for Beijing Olympic Games.
当所有运动员相聚在“和谐亚洲”的旗帜之下时,第16届亚运会也将一如既往地发挥深远的影响。
The 16th Asian Games will also have far reaching effects in Asia when all Athletes gather under the banner of a "Harmonious Asia".
对第14届亚运会田径决赛结果进行了统计分析,综合评价了参赛国及整个亚洲竞技田径运动实力。
Through the statistical analysis on the results of the 14th Asian Games, the author absolutely evaluates entrant countries and whole track and field sports strength.
我们相信,本届亚运会必将成为一届增进亚洲多元文化交流,沟通亚洲人民心灵的激情盛会、和谐盛会。
We believe the Guangzhou Asian Games will definitely become an exciting and harmonious event that promotes cultural exchanges and brings peoples in Asia closer.
一个男孩的表现,舞台上方悬在11月12日,2010年第16届亚运会2010年广州开幕仪式。
A boy performs, suspended above the stage, during the Opening Ceremony of the 16th Asian Games Guangzhou 2010 on November 12, 2010.
另外,第16届亚运会的总部酒店——花园酒店及其他官方酒店和赛会指定酒店都将设立无烟房和无烟层。
In addition, smoke-free rooms or floors will be set up at the Garden Hotel, the Headquarters Hotel of the 16th Asian Games, as well as all Official Hotels and Designated Hotels of the Games.
另外,第16届亚运会的总部酒店——花园酒店及其他官方酒店和赛会指定酒店都将设立无烟房和无烟层。
In addition, smoke-free rooms or floors will be set up at the Garden Hotel, the Headquarters Hotel of the 16th Asian Games, as well as all Official Hotels and Designated Hotels of the Games.
应用推荐