如果总向别人屈服,你最终会觉得自己像个门垫。
If you always give in to others you will end up feeling like a doormat.
我家人坚持认为我不应该屈服,而应该留下来斗争。
My family insisted that I should not give in, but stay and fight.
卡门屈服于普遍的压力,不得已带孩子去看了位专科大夫。
Carmen yielded to general pressure and grudgingly took the child to a specialist.
我不会屈服,我不会停步。
他不得不在最后时刻屈服。
所以当你知道你是对的,你就不能屈服。
他们不作抵抗就屈服了。
我们站起来,永不屈服。
他教会我不要屈服。
看到她变了样,塞巴斯蒂安说:“不要屈服!”
他确实没有屈服。
我们决不屈服!
当我长大一些后,我学会了以一种不屈服的外向性格接受别人奇怪的目光。
As I grew older, I learned to accept the strange eyes from others with an outgoing character that would not give in.
有很多压力让你成为和原来的你不一样的人,而人们往往会屈服于那种压力。
There's a lot of pressure to become something you are not, and people often surrender to that pressure.
结果,我们让令人不安的思想和情绪出现在意识中,并屈服于我们的原始行为。
As a result, we let disturbing thoughts and emotions arise in our consciousness and surrender to our primitive behavior.
我绝不会屈服于压力签署任何东西。
她不向那几个坏蛋屈服,真是勇敢。
她知道自己会屈服于对方的威势。
总统未必会屈服而同意进行公开调查。
The President is unlikely to cave in to demands for a public inquiry.
迫于政治压力,法官屈服了。
那支队离开球场,虽尝败绩,却并未屈服。
当时我轻易向他屈服了,到现在我一直后悔。
我们认为威逼他们屈服的尝试可能会适得其反。
We think an attempt to bully them into submission would be counterproductive.
他们力挺自己的首长,并且不会向逼他辞职的压力屈服。
They stood four-square behind their chief, and they would not accept pressure on him to resign.
你这个人竟然屈服了!
我不能向他们屈服。
不循规蹈矩意味着不屈服于你自己或你的过去。
Not conforming also means not conforming with yourself or your past.
我们对这些变动抗议了很长时间,但最终不得不屈服。
We protested about the changes for a long time, but in the end we had to submit.
你的记者终于屈服于家庭的压力,创建了一个专门的媒体休息室。
Your correspondent has finally given in to family pressure to create a dedicated media lounge.
你的记者终于屈服于家庭的压力,创建了一个专门的媒体休息室。
Your correspondent has finally given in to family pressure to create a dedicated media lounge.
应用推荐