意大利的一个典例是贝鲁思科尼集团,而提到国外的例子时,马克斯韦尔和默多克会出现在脑海中。
One Italian example would be the Berlusconi group, while abroad Maxwell and Murdoch come to mind.
岛民逃走了,特尼多斯岛再次被遗弃。
也许是因为在家乡有那么多观众带来的压力,也许只是一个偶然,但是当李娜感到棘手的时候,斯齐亚沃尼接连拿下两分并将对方逼入决胜局。
Perhaps it was the pressure of those watching at home, perhaps it was simply the occasion, but as she faltered, Schiavone moved to within two points of forcing it into a decider.
由于蜜蜂是在热带地区进化而来,因此多恩·豪斯博士把她的下一站选在印度西高止山脉的尼尔基里山区。
Because honeybees evolved in the tropics, Dr. Dornhaus's next field site was in the Nilgiri Hills in the Western Ghats in India.
据半岛电视台报道洪都拉斯、萨尔瓦多、瓜地马拉以及印度尼西亚都已经采取措施控制高涨的食品价格对于农民以及消费者的影响。
Al Jazeera is also reporting that Honduras, El Salvador, Guatemala, and Indonesia have all taken measures to limit the effect of food prices on farmers and consumers.
伊莉斯·亨尼根:你是在北海道的小镇长大的,曾经想象过你的作品会激发出这么多的国际粉丝么?
Elise Hennigan: you grew up in a small town in Hokkaido; did you ever imagine that you would create work that would inspire an international fan-base?
曼哈顿到处都可以购物,但埃弗尼、卡迪尔、萨可斯、巴哥多、古德曼、亨利本德尔等名店必须到市中心去。
Shopping can literally be done everywhere in Manhattan, but for famous stores—Tiffany, Cartier, Saks, Bergdorf Goodman, Henri Bendel—go to Midtown.
斯特凡诺·多梅尼卡利:“我们对结果感到满意。”
该频道从设在多伦多,哈利法克斯,温尼伯和卡尔加里的工作室播放新闻简报。
This channel broadcasts news bulletins from studios located in Toronto, Halifax, Winnipeg and Calgary.
丹尼·斯莫利用赔偿金成立了用于石油管道安全教育的丹尼尔·多恩·斯莫利基金会。
Danny Smalley used settlement money to start the Danielle Dawn Smalley Foundation for pipeline safety education.
杜宾和莫伊尼汉其实提到了在三个多世纪前亚当斯密在其先驱作品《国富论》中的原则。
When you think about it, Durbin and Moynihan are actually referring to the principles established more than three centuries ago by Adam Smith in his pioneering work "The Wealth of Nations.
贝卢斯科尼还受到了意大利唯一一名黑人议员吉恩·伦纳德•多瓦迪的批评,这名议员具有刚果血统。
Berlusconi was also criticised by Italy's only black parliamentarian Jean Leonard Touadi, who is of Congolese origin.
有多份电文具体描述了“过分慷慨的礼物”,高利润的能源合同还有贝卢斯科尼所使用的一个会说俄语的“影影绰绰的”意大利中间人。
Cables detail allegations of "lavish gifts", lucrative energy contracts and the use by Berlusconi of a "shadowy" Russian-speaking Italiango-between.
阿斯达允许员工只在繁忙的时候来工作,或者让员工在冬天的时候离开几个月(称之为“去贝尼·多姆”的疗养)。
Asda allows employees to work only during busy periods or take several months off in winter (a perk dubbed "Benidorm leave").
或者,用书中的话说:“为什么安东尼奥·班德拉斯和乔治·克鲁尼会让这么多的女人激动?”
Or, as the book puts it: "Why do the faces of Antonio Banderas and George Clooney excite so many women?"
在2006年明尼阿波利斯举行的敏捷大会上出现了一个问题:“如果敏捷这么简单的话,那为什么会有这么多的教科书教我们应该怎样去做? ”?
One question that was posed at the Agile2006 conference, in Minneapolis, was "If Agility is so simple, how come there are so many books telling us how to do it?"
传言加利亚尼打电话给 弗洛伦蒂诺 ·佩雷斯询问 迪亚拉,但据利诺奥马尔 ·蒂索内(费尔南多的父亲兼经纪人 ),米兰可能与他儿子签约。
Rumours are that Adriano Galliani has phoned Florentino Perez for Lassana Diarra (26), but according to Lino Omar Tissone, the father and agent of Fernando, Milan could be making his move for his son.
这位半戴神秘微笑的年轻女子已被确定为佛罗伦萨商人弗朗西斯科戴尔吉奥亢多的妻子丽莎格拉迪尼。她共有五个孩子。
The young woman with the ambiguous(6) half smile has been identified as Lisa Gherardini, wife of Florentine merchant Francesco de Giocondo. She had five children.
在巴塞罗那,诸如安东尼·高迪(Antoni Gaudí)或者多梅内克·蒙塔内尔(DomènechiMontaner),想必同时是艺术家和营造商,维也纳的奥脱·瓦格纳(Otto Wagner)或者格拉斯哥的查尔斯·雷尼·麦金托什(Charles Rennie Mackintosh)也是如此。
In Barcelona, the likes of Antoni Gaudí or Domènech i Montaner were surely artists as well as builders, as were Otto Wagner in Vienna or Charles Rennie Mackintosh in Glasgow.
画中带著神秘微笑的年轻女子被认为是佛罗伦萨商人弗朗西斯科·戴尔·吉奥康多的夫人丽莎·格拉迪尼,她一共生了5个孩子。
The young woman with the ambiguous half smile has been identified as Lisa Gherardini, wife of Florentine merchant Francesco de Giocondo. She had five children.
几年前,道格拉斯的父亲柯克·道格拉斯(Kirk Douglas)还曾在命运多舛的剧场版“飞跃疯人院”中扮演了尼科尔森(Jack Nicholson)在电影中所扮演的男主角麦克墨菲(Randle P.McMurphy)的角色。
Douglas's father Kirk had played Jack Nicholson's role of protagonist Randle P. McMurphy in the ill-fated stage version of the work several years earlier.
科莫多巨蜥是在印度尼西亚的科莫多岛、林卡岛、弗洛勒斯岛以及基里·莫堂岛上被发现的。但由于栖息地受到破坏以及外来物种的入侵,现在科莫多巨蜥的数量已经减少到了大约6000只。
The dragon is found on the Indonesian islands of Komodo, Rinca, Gili Motang and Flores, but its Numbers have dwindled to around 6, 000 as a result of poaching and invasive species.
来自印度尼西亚的Teddy Boen以及来自巴巴多斯和格林·纳达的TonyGibbs阐述了建造能够抵御海啸、地震和其它自然灾害的卫生设施问题。
Teddy Boen, from Indonesia, and Tony Gibbs, from Barbados and Grenada, talk about building health facilities to withstand tsunamis, earthquakes and other disasters.
多伊奇先生也剖析了他所处的量子物理学家领域。尼艾尔斯•玻尔等人在20世纪20年代就该奇特难懂的量子世界提出的“哥本哈根解释“目前得到物理学家的普遍接受。
Turning his intellectual searchlight on his own field, Mr Deutsch rails against the Copenhagen interpretation of quantum physics developed by Niels Bohr and others during the 1920s.
不管德尔·尼多的担忧,巴普蒂斯塔本周明确表示,他可能会好好在俱乐部再呆一年以获取欧洲护照。
Despite Del Nido's fears, Baptista confessed this week that he may well stay at the club for another season in order to gain a European passport.
玛拉阔可能又老无牙,但是他依旧是头老虎,而多尼·弗斯下次选举不可能再当元老。
Malaquo may be old and toothless, but he is a tiger still, and Doniphos will not be returned as triarch.
尼加拉瓜的米斯奇多,印度尼西亚,还有前南斯拉夫的往事涌上心田。
The examples of the Miskito in Nicaragua and of the recent history of Indonesia or the former Yugoslavia come to mind.
帝国在恩多一役中惨败,核心世界全部被新共和国收复,缪尼林斯特由此成为帝国残余势力的财政中心。
After the Empire's defeat at the Battle of Endor, and the loss of the Core worlds to the New Republic, Muunilinst became the financial heart of the shrinking Empire.
马多尼奥斯和大部分步兵都战死沙场。残余的士兵都逃跑了。
Mardonius was killed, together with most of his soldiers. The rest fled.
马多尼奥斯和大部分步兵都战死沙场。残余的士兵都逃跑了。
Mardonius was killed, together with most of his soldiers. The rest fled.
应用推荐