这种船可以在尼罗河上航行。
我想坐小船在尼罗河上玩一玩。
一本旧书,《尼罗河上的惨案》,读过吗?
从上周起,尼罗河上有第一条游船开始航行了。
This time last week, the first cruisers were beginning to chug down the river.
这四艘船将在尼罗河上航行,经马拉·卡尔达到南部。
The barges will travel on the River Nile to Malakal to the South.
她最著名的作品有《东方快车谋杀案》和《尼罗河上的惨案》等。
Her famous books include Murder on the Orient Express and Death on the Nile etc.
再假设,种群迁往一个地方——如尼罗河上游,那里的人的特点是身材高大。
Suppose this population migrates to a region, like the Upper Nile, where it is an advantage to be very tall.
在埃及的阿斯旺附近,一艘装有三角帆的小帆船在昏暗的光线下来往于尼罗河上。
A lateen-rigged sailboat called a felucca plies the Nile River in fading light near Aswan, Egypt.
和心爱的人在尼罗河上泛舟是我毕生的梦想,没想到就这么实现了,真觉得不可思议。
Sail with my loved one on the Nile is my biggest dream ever, now I'm having it in a real world, it's just so unbelievable.
这对夫妻预订了尼罗河上两天的航程。遇难当夜他们就在船舱里休息、准备第二天就起航。
The couple had booked a two-day cruise along the Nile, and were sleeping on the craft, which was due to set sail the following day.
它已经建成了几个货运港,许许多多的船舶游艇停靠,计划向尼罗河上游在苏丹境内的部分延伸。
It has built cargo ports, commissioned lots of new barges and plans to expand upriver, in Sudan.
它们是由于1990年代从纳赛尔湖调水而形成的,是在尼罗河上的阿斯旺大坝后面形成的人工湖。
They were formed in the 1990s by diverting water from lake Nasser, an artificial lake formed behind the Aswan High Dam on the river Nile.
游船已经在尼罗河上不紧不慢地航行了数天,每天傍晚我们看着在玫瑰红和柠檬黄色的天空中,太阳渐渐沉入到椰枣树林的后面。
We'd been cruising languidly down the Nile for days, watching the sun sink behind the date palms each evening in a rose-and-lemon sky.
吉萨埃及北部的一个城市,位于尼罗河上开罗的一个工业区。雄伟的金字塔和狮身人面像就在附近。人口1,608。
A city of northern Egypt, an industrial suburb of Cairo on the Nile River. The Great Pyramids and the Sphinx are nearby. Population, 1,608,400.
据说当时有成千上万的帆船在尼罗河上航行,而今天这种帆船已经非常罕见了,因为越来越多的游客选择了速度更快、装饰更豪华的游船。
The boats are rarer sights today, as tourists increasingly opt for the faster, fancier cruise ships.
国王再次顺从了他的心意。一艘船将年轻的王子和他的狗带到了尼罗河的另一岸。尼罗河上的那一段实在是太宽阔了,或许那里是海。
Again the king listened to his wishes, and the young prince and his dog were carried in a ship to the other side of the Nile River, which was so broad at that part it might almost have been the sea.
它的尼罗河上游邻居——苏丹有4400万人口,埃塞俄比亚有8300万人口——人口增长得更快,这将加大生产粮食所需的用水量。
Its upstream Nile neighbors - Sudan, with 44 million people, and Ethiopia, with 83 million - are growing even faster, increasing the need for water to produce food.
埃塞俄比亚以及其他尼罗河上游国家,包括布隆迪,刚果,肯尼亚,卢旺达,坦桑尼亚和乌干达诸国,联手改写1959年对埃及有利的条约。
Ethiopia and the other upstream countries-Burundi, Congo, Kenya, Rwanda, Tanzania and Uganda-have banded together to rewrite a 1959 treaty that favours Egypt.
而其中有些项目将会被耽搁,因为这涉及到了一些财政问题与环境发面的争议,就像乌干达建造于白尼罗河上且产能为二百五十兆瓦特的Bujagali大坝。
Some of these projects will be held up by financial and environmental disputes, just as Uganda's 250MW Bujagali dam on the White Nile has been.
如果战争爆发,那么这场战争将可能在南北苏丹交界处的原油争端地区进行,也就是下图所示的几个地区:科尔多凡南部地区、阿拜伊、尤里提与尼罗河上游各省。
If war broke out, it would probably be fought in the disputed oil fields in the borderlands between north and south: in southern Kordofan, Abyei, Unity and the Upper Nile states (see map).
非洲尼罗河上阿斯旺水坝的兴建、欧洲莱茵河的治理、北美洲科罗拉多河上胡佛水坝的修建,其对社会、经济及环境产生的影响,都在世界历史上留下了深深的痕迹。
Aswan dam of Nile in Africa, regulation of Rhine in Europe and Hoover dam of Colorado in South America left deep traces in the world history for the social, economy and environment.
她的最著名的小说包括《东方快车谋杀案》( 934年),《尼罗河上的惨案》(1937年)和《破镜谋杀案》(1962年),她还写了戏剧《捕鼠器》(1952年)。
Her most famous novels include "Murder on the Orient Express" (1934), "Death on the Nile" (1937) and "The Mirror Crack'd from Side to Side" (1962) and she also penned the play "The Mousetrap" (1952).
她的最著名的小说包括《东方快车谋杀案》( 934年),《尼罗河上的惨案》(1937年)和《破镜谋杀案》(1962年),她还写了戏剧《捕鼠器》(1952年)。
Her most famous novels include "Murder on the Orient Express" (1934), "Death on the Nile" (1937) and "The Mirror Crack'd from Side to Side" (1962) and she also penned the play "The Mousetrap" (1952).
应用推荐