它将是新一代航空母舰的主导舰船,自从1960年代的尼米兹设计以来第一次由美国海军设计。
It will be the lead ship of a new class of aircraft carriers, the first designed by the U.S. Navy since the Nimitz-class design in the 1960s.
它将是新一代航空母舰的主导舰船,自从1960年代的尼米兹设计以来第一次由美国海军设计。
S. government and to the nation.It will be the lead ship of a new class of aircraft carriers, the first designed by the U.S.Navy since the Nimitz-class design in the 1960s.
航母战斗群11艘,飞机由尼米兹号航空母舰领导(左)在南中国海形成运作。
Carrier Strike Group 11 ships and aircraft lead by the USS Nimitz (far left) operate in formation in the South China Sea.
航母战斗群11艘,飞机由尼米兹号航空母舰领导(左)在南中国海形成运作。
Carrier Strike Group 11 ships and aircraft lead by the USS Nimitz (far left) operate in formation in the South China Sea.
应用推荐