尼日利亚南部三角洲地区发生激烈战斗后,当地主要叛军让石油公司在24消失内疏散其员工。
After heavy fighting in the Delta region in southern Nigeria, the main rebel group there told oil companies to evacuate their staff within 24 hours.
在尼日利亚的石油公司有一个准则:不评价安全问题。
Oil companies operating in Nigeria have a policy of not commenting on security matters.
它也暴露了壳牌和尼日利亚国家石油公司NNPC的一些严重问题,壳牌和尼日利亚国家石油公司并没有严格遵守他们最佳的操作标准。
It also exposed serious failures on the part of Shell and Nigeria’s national oil company NNPC, which it says failed to follow their own best operating practices.
他决定由自己兼任石油部长,并任命尼日利亚国家石油公司的新任总裁为他的副手,其目的是为了把有价值的资源掌握在他的亲信手中。
His decision to keep the oil post for himself, while appointing the Nigerian National Petroleum Corporation's new head as his deputy, was designed to keep the valuable resource in hands he can trust.
英国荷兰联营的跨国石油公司壳牌石油表示,尼日利亚的破坏行为有所增加。
The Anglo-Dutch oil multinational Shell has said acts of sabotage are increasing in Nigeria.
本周,另一家中国国有石油公司宣布它将参与竞购尼日利亚的一块油田,之前印度内阁阻止了ONGD试图参与购买。
This week, another Chinese state-controlled oil firm announced it was buying rights to an oil field in Nigeria after India's Cabinet blocked ONGC's attempt to buy it.
英荷壳牌石油公司当天宣布,其位于尼日利亚三角洲的一条主要输油管道遭到当地武装分子袭击而被迫关闭。
Royal Dutch Shell announced the same day, the Niger Delta is located in one of the main oil pipeline attacked by local militants were forced to close.
美国石油公司在安哥拉的石油开采量占当地每日开采量的一半。目前安哥拉可以挑战尼日利亚的非洲最大原油生产国的地位。
S. oil companies account for half of the daily production in Angola, which now rivals Nigeria for the title of Africa's largest producer of oil.
Arabiya说,在被拘留的人中,有一些是在航空公司,石油公司工作。居留者中非沙特国籍的大部分人都是也门人,和一些尼日利亚人。
Al-Arabiya said some of those detained were working for airline and oil companies and that the majority of non-Saudi detainees were Yemenis and some Nigerians.
Arabiya说,在被拘留的人中,有一些是在航空公司,石油公司工作。居留者中非沙特国籍的大部分人都是也门人,和一些尼日利亚人。
Al-Arabiya said some of those detained were working for airline and oil companies and that the majority of non-Saudi detainees were Yemenis and some Nigerians.
应用推荐