而在空间和它们之间的话,你可以感受到突尼斯脉搏:提问,希望,和焦虑-情绪的泡沫在未知的脸。
And in the space and the words between them, you could sense the pulse of Tunisia: questioning, hopeful, and anxious — emotions that bubble up in the face of the unknown.
玛丽还在笑着和那胖子谈笑,瞥到他时她的脸忽然变得煞白,“丹尼斯,亲爱的,怎么…?”
Mary glanced at him, still smiling from her conversation with fat boy, then her face went white. "Dennis, honey, what -?"
我每次注视阿格尼斯可爱的脸时,总看见希普太太邪恶的黑眼睛紧盯着我不放。
Whenever I looked at Agnes's lovely face, I saw Mrs Heep's evil black eyes staring at me.
我丈夫丹尼斯感到丢尽了脸。
当我想着我的朋友、家人时,阿格尼斯可爱的脸总闪耀在我眼前。
When I think of my friends and family, Agnes's lovely face shines above them all.
当我想着我的朋友、家人时,阿格尼斯可爱的脸总闪耀在我眼前。
When I think of my friends and family, Agnes's lovely face shines above them all.
应用推荐