效忠利比亚被罢黜领导人卡扎菲的战斗人员星期天继续保卫他们在班尼瓦里和苏尔特的据点,而他们的前反叛对手还在努力取得进展。
Fighters loyal to Libya's ousted leader Moammar Gadhafi continued Sunday to defend their strongholds of Bani Walid and Sirte, as their former rebel opponents struggle to gain ground.
其他的消息,马尔基奥尼、特雷泽盖、图多尔、帕罗、扎内蒂、莱罗塔列和米兰特仍然在养伤中,不会在接下来的一周里面进入比赛名单。
In other related news, Marchionni, Trezeuget, Tudor, Paro, Zanetti, Giannichedda, Legrottaglie and Mirante are still injured for the Bianconeri and will not be available for the next upcoming weeks.
激烈的战斗也席卷了卡扎菲在班尼瓦里的据点。班尼瓦里位于苏尔特南方的沙漠。
Bitter fighting also engulfed the Gadhafi stronghold of Bani Walid, in the desert south of Sirte.
卡扎菲上校其他两座堡垒——班尼瓦·利德和苏尔特仍然在进行顽固的抵抗。
Two other Gaddafi strongholds - Bani Walid and Sirte - are still offering strong resistance.
格特尼中将不愿意讨论未来可能的行动,包括是否会打击卡扎菲指挥和控制系统等目标。
The admiral would not discuss what he called potential future operations, including whether these would involve targeting of Gadhafi command and control targets.
在欧洲最美岛屿的前五名中,圣托里尼岛排在第一,马德拉群岛排第二,接着是希腊的克利特岛、扎金索斯岛,第五名是西班牙的富埃特文图拉岛。 胣。
In the European top five, Santorini was followed by Madeira, the Greek islands of Crete and Zakynthos, and Fuerteventura in Spain's Canary Islands.
考古学家已经在希腊群岛中的凯利·法尼亚岛和扎金索斯岛上发掘到100,000年前尼安得特人的工具。
Archaeologists have found Neanderthal tools dating from around 100,000 years ago on the Greek islands of Kefalonia and Zakynthos.
扎内蒂、特雷泽盖和基耶利尼由于轻伤将会缺席,蒂亚戈将归队。
Zanetti, Trezeguet and Chiellini will be absent due to minor injuries. Tiago will make his return.
扎内蒂、特雷泽盖和基耶利尼由于轻伤将会缺席,蒂亚戈将归队。
Zanetti, Trezeguet and Chiellini will be absent due to minor injuries. Tiago will make his return.
应用推荐