一个更稀奇的推测说,萨科奇先生对于其外祖父的祖国有一种天然的同情,他的外祖父是来自塞萨洛尼基的犹太人。
A more fanciful theory is that Mr. Sarkozy has a natural sympathy for the country that was home to his maternal grandfather, a Jew from Thessaloniki.
由于来自法国总体尼库拉斯·萨科奇的要求,如果《里斯本条约》生效,那么自由竞争不再是欧盟建立的主要目的之一。
Because of a demand from Nicolas Sarkozy, France’s president, competition will no longer be one of the EU’s main objectives if the Lisbon treaty comes into force.
大约午夜时分肯尼迪离开别墅,和他同行的是28岁的玛丽·乔·科佩尼奇,表面来看是送她去埃德加敦渡口,好让她回宾馆。
At about midnight Kennedy left the cottage, accompanied by 28-year-old Mary Jo Kopechne, ostensibly to take her to the Edgartown ferry so she could return to her hotel.
来自微软的约翰·内斯科夫和希伯来大学的达尼·里奇斯开发了这个混合多个方法的算法,包括像素分析和样条曲线。
Johannes Kopf from Microsoft and Dani Lischinski from the Hebrew University built the algorithm by blending a number of approaches, including pixel analysis and spline curves.
周六,贝卢斯科尼说,他“很想”就莱蒂奇亚问题向议会作简要汇报,但需要先仔细考虑一下。
On Saturday, Berlusconi said he was "tempted" to brief parliament about Letizia, but needed to reflect on it first.
布吕尼曾多次表态希望给萨科奇添丁,她解释说:“如果我还够年轻,我希望能和他有个孩子。”
Mrs Bruni-Sarkozy has often spoken of her desire to have children with Mr Sarkozy, explaining: "I hope to, if I am young enough."
科斯·图尼察所在的党派并没有推出自己的候选人,他也没有明确表示支持塔迪奇,而许多他的支持者更倾向于在第二轮把票投给尼克·利奇。
Mr Kostunica's party is not offering a candidate, neither is it backing Mr Tadic; many of the prime minister's supporters may rather vote for Mr Nikolic in the second round.
经此一事,科恩在二月份的选举中败给统一党的恩达•肯尼也就不足为奇。
After this it was no surprise that Mr Cowen lost February's election to Fine Gael's Enda Kenny.
在一月的时候,萨科奇也上诉爱尔兰瑞安航空公司,把布鲁尼夫人沉思的动作作为广告,而因为这航空公司便宜的机票,她在意大利的亲戚都可以飞过来参加他们的婚礼。
In January, the Sarkozys also sued Irish budget airline Ryanair over an advert featuring Ms Bruni musing that, thanks to cheap flights, her Italian relatives would be able to attend their wedding.
现年54岁的萨科奇此前有过两段婚姻,并生育有三个孩子,而出生自意大利的前名模布吕尼现年41岁,与前夫生育有一个儿子。
Mr Sarkozy, 54, has three children from two previous marriages, while his Italian-born former supermodel wife, 41, has one son from a previous relationship.
上月贝卢斯科尼被人拍到出席在那不勒斯郊外举行的莱蒂奇娅18岁生日聚会,之后,他妻子指责他“与未成年人鬼混在一起”,打算和他离婚。
After Berlusconi was photographed last month attending Letizia's 18th birthday party outside Naples, his wife said she intended to divorce him, accusing him of "frequenting minors".
肯尼迪和科佩奇尼是什么关系?
What sort of relationship did Mr. Kennedy and Miss Kopechne have?
布鲁尼在2008年2月嫁给萨科奇时说,她会暂停自己的演唱事业。
When she married Mr.Sarkozy in February 2008, Ms.Bruni-Sarkozy said she would put her career as a singer on hold.
自今年四月以来,贝卢斯科尼先生一直麻烦不断,当时同床共枕二十年的妻子宣布与他离婚,部分原因是此人与一位十八岁内衣模特诺埃米·莱蒂奇亚的不当关系。
Mr Berlusconi has been mired in scandal since April, when his wife of 20 years announced she was divorcing him, in part over his alleged relationship with an 18-year-old lingerie model, Noemi Letizia.
萨科奇的妻子卡拉布鲁尼的新专辑“Commesiderienn’était”(“好像什么都没发生”)中就有一首英文歌,大约希拉克先生不会成为这首歌的听众吧。
Appropriately, “Comme si de rien n’était”, the new album by his wife, Carla Bruni, has a track in English—presumably not one his predecessor will listen to.
这远远超过了萨科奇可怜的支持率,据泰勒尼尔逊-索福瑞市场调研机构(TNS Sofres)统计,萨科奇支持率于五月又下降4个百分点至32%。
This goes beyond the president’s poor popularity rating, which fell another four points to 32% in May, according to TNS Sofres.
上周,法国一家主流社会杂志把现年41岁的萨科奇夫人布鲁尼称作新一代的玛丽·安托瓦内特(Marie - Antoinette)。
Last week France's leading society magazine described Mrs Bruni-Sarkozy, 41, as the new Marie-Antoinette.
不过她们并不喜欢玛丽•波平斯那种朴实无华的鞋子,而偏爱意大利人称作mezzotaco的半跟鞋:你可以将这种鞋想象为介于卡拉·布吕尼·萨科奇和默克尔之间的那种风格。
Not Mary Poppins's sensible shoes, but what Italians call mezzo tacco, half heel: halfway between Carla Bruni Sarkozy and Angela Merkel, you might say.
勒贝尔说,53岁的萨科奇和40岁的布鲁尼在年夜约20名亲友老友的见证下匹配。
Sarkozy, 53, and Bruni, 40, were married in the presence of about 20 close family and friends, Lebel said.
据报道,贝卢斯科尼之所以尊重他的新对手,理由主要是在于弗朗切斯奇尼在电视上给公众的印象极佳。
Reportedly, Mr Berlusconi's main reason for respecting his new opponent was that he comes across well on television.
“虎鲸用了百万年的时间优化他们的声纳系统,并也显现出来了。”调研人员欧尼-科里奇说。
'Orcas had millions of years to optimise their sonar and it shows,' said researcher Onur Kilic.
贝卢斯科尼承认“萨科奇很生气”,但随后表示:“对于比尼-斯马吉一事是有冲突,不过那不是我的责任。”
"Sarkozy was annoyed," admitted Mr Berlusconi. "There has been a clash on this question of Bini-Smaghi, for which I bear no responsibility."
温格坚持认为,任何的引援都会减少朱鲁、科斯切尔尼和斯奎拉奇(的上场时间),所以他争辩道“一个暂时的引援也许更适合球队。”
Wenger has insisted that any acquisition would act as cover for Johan Djourou, Laurent Koscielny and Sebastien Squillaci so, he argues, a temporary move may be suitable.
库蒂奇尼、舍普琴科、后卫、中场们全部都投入比赛并且展示了他们的能力。
Carlo Cudicini, Andriy Shevchenko, the defenders and the midfielders have all come in and shown their quality.
“多明尼科虽然是首席执行官,却被看成古奇的品牌经理,”文伯格先生说。
"Domenico, even though he was the chief executive, was still seen as the Gucci brand manager," Mr Weinberg says.
斯奎拉奇在周六有可能再次首发出场,因为科斯切尔尼的肌腱伤势。
Squillaci is in contention for another start against Sunderland on Saturday as Laurent Koscielny struggles to shake off a hamstring injury.
据报道,如今成功由模特转型为歌手的布吕尼不顾一切地想在未来两年内为尼古拉·萨科奇生个孩子。
The model turned singer is reported to be desperate to "offer" her husband President Nicolas Sarkozy a baby some time in the next two years.
斯图里奇的搭档拉科·维奇有一次不错的尝试,尼基·艾哈迈德将球送入空当,拉科·维奇的射门被对方门将扑出。
Lalkovic, Sturridge's partner up front had a good attempt from an Angle after Nikki Ahamed had played a ball into space, but the keeper saved low down.
一位科学家发现,演员本尼迪克特·康伯巴奇是理查三世的远亲。
A scientist has discovered actor Benedict Cumberbatch and King Richard III are Cousins.
一位科学家发现,演员本尼迪克特·康伯巴奇是理查三世的远亲。
A scientist has discovered actor Benedict Cumberbatch and King Richard III are Cousins.
应用推荐