因为与德罗巴相比,蓝军另一位前锋尼古拉斯·阿内尔卡身体更灵活,速度更快,在大半个赛季里都占据着球队主力射手位置- - -而德罗巴希望尽快抢回曾经属于自己,如今却阔别已久的锋线霸权。
Nicolas Anelka, a leaner, swifter figure, has been first-choice striker for most of the season and Drogba has been working to reassert his seniority by shedding bulk and gaining speed.
但是当他回到最好的状态时,他和他的主要锋线搭档尼古拉斯·阿内尔卡之间的配合炉火纯青,他的精准的传球同样为其他队友创造了许多进球。
But once he returned to full fitness, he struck up a good understanding with his main strike-partner Nicolas Anelka and his precision passing created a number of goals for other team mates as well.
尽管尼古拉斯·阿内尔卡是联赛的最佳射手,但是他的进球不过是靠运气,或者对手在场后他趁虚而入罢了。
Nicolas Anelka is the league's top-goal scorer but many of his goals have been scratchy and come only after opponents have already gone behind.
在法国人下午回归到俱乐部后,卡洛·安切洛蒂很高兴拥有尼古拉斯·阿内尔卡这样的球员。
Carlo Ancelotti is glad to have Nicolas Anelka on his side as the Frenchman returns to his former club this afternoon.
在法国人下午回归到俱乐部后,卡洛·安切洛蒂很高兴拥有尼古拉斯·阿内尔卡这样的球员。
Carlo Ancelotti is glad to have Nicolas Anelka on his side as the Frenchman returns to his former club this afternoon.
应用推荐