该研究的主要作者杰克·雷斯尼克说:“远程医疗有着巨大的发展前景,但这些领域还没有准备好迎接黄金时代。”
"Telemedicine holds enormous promise, but these sites are just not ready for prime time," says Jack Res neck, the study's lead author.
“小天狼星布莱克。”尼克说。
他对尼克说:“是放油塞的事。”
“行了,伙计们,”尼克说。
“我不能回答,”尼克说。
尼克说,要是他的父亲还活着,会同意的。
“嘿,汤米,”尼克说。
“贾斯汀,”尼克说,“你现在有空吗?”
“松了?”尼克说。
“好,晚安,贝尔太太,”尼克说。
罗尼克说,“我现在飞去雷同崖。”
“我也这样想,”尼克说。
“好吧,晚安,赫思奇太太,”尼克说。
兰尼克说,“在一个全球的小组里,你必须提防这些事情。
“In a global team”, says Mr Rangnick, “you have to watch out for these things.”
瑞斯·尼克说,如果他现在讨厌科技,他可能以前就一直如此。
'If he's averse to technology now, he probably always was,' said Dr. Resnick.
“那是赫比的蝴蝶!”尼克说,他的只注意到了那个彩色的亮点。
"That's Herbie's butterfly," Nick said, his eye going to the bright spot of color.
尼克说,有没有高中文凭,对他无所谓,世界上没有什么他不能干的。
Nick says there's nothing he can't do, with or without a high school diploma.
两个团体间的竞争不可调和,潘尼克说,然后他们变得彼此反感。
The competition between the groups became very contentious, Panek said, and they grew to dislike each other quite a lot.
“我的胳膊碰到了弗瑞德的盘子。我们开始没有打架。”尼克说。
"My arm hit Fred's try. I didn't start the fight." Nick said.
格兰东尼克说,“我们跑完后都会去咖啡馆,然后轮流去盥洗室换衣服。”
"We go to a coffee shop after our runs, and take turns using the bathroom to change, " says Grandonico.
尼克说:“当时我们想,恐怕我们这一辈子再也见不到这样的事了,永远见不到了。”
"We just got to thinking, we were never going to see anything like this the rest of our lives, ever," Nick says.
德莱夫尼克说,这种关联性表明,气候变暖正在推动这种生物地球化学变化。
This correlation suggests that a warming climate is driving this biogeochemical change, Drevnick says.
由于其数量随气温升高而增加,有毒汞化合物的浓度可能会增加,德莱夫尼克说。
As their Numbers grow with warmer temperatures, concentrations of the toxic mercury compound may increase, Drevnick says.
伊万尼克说的可不是体育锻炼,而是他在完成通用汽车 “复兴大业”中的主要任务。
Ewanick isn't talking about exercise, but his primary task at a resurgent GM (GM).
赫本尼克说,妇女应当探索她们的身体,找出她们喜欢的东西,并把这些信息传达给她们的伴侣。
Women should explore their bodies, find out what they like, and communicate that information to their partners, Herbenick said.
在一次发布会上,山克曼和麦凯尼克说:“我们认为史蒂夫和亚历克是一对完美的奥斯卡主持人。
"We think the team of Steve and Alec are the perfect pair of hosts for the Oscars, " said Shankman and Mechanic in a statement.
佩雷斯图尼克说,“到了南极洲,感觉到你好像到了世界的顶端。而你却有幸地体验到了它。”
"Antarctica feels as if you're at the end of the world, " Preztunik said, " and you're privileged to experiene it."
佩雷斯图尼克说,“到了南极洲,感觉到你好像到了世界的顶端。而你却有幸地体验到了它。”
"Antarctica feels as if you're at the end of the world, " Preztunik said, " and you're privileged to experiene it."
应用推荐