这一年就这样过去了,我没有去监狱。
忙乱的两天就这样过去了。
所以这一年就这样过去了,我没有去监狱。
第一个冬天就这样过去了。
晚上的时间就这样过去,他上床睡觉了。
就这样过去了好几个月。
似乎很难相信开这个会五天就这样过去了。
It hardly seems that the five days given to this conference have passed already.
时间流转,生命红火,这一年就这样过去了。
Time flies as usual, and life remains prosperous. Another year has passed.
危机就这样过去了。
一辈子就这样过去了。
十分钟就这样过去了。
一年就这样过去了,很快很快,让我没有感觉。
In this way a year passed, and very very soon, so I do not feel.
时间过的好快,一转眼一个半月就这样过去了。
Faster than a good time, a twinkling of an eye on this one and a half months have passed.
记忆是美好的,如果你能让过去的事就这样过去。
Memory is a wonderful thing if you don't have to deal with the past.
你被热情所牵引,你是球队的一部分。日子就这样过去了。
You are carried by enthusiasm, you are a part of the team, the days just fly by.
当树木似乎变成户外最集中的事物时,树叶生长的季节就这样过去了。
Thus passed the leafy time when arborescence seems to be the one thing aimed at out of doors.
一个世纪快要结束,他们的感情毫无进展,只是看着时间就这样过去罢了。
Towards the end of a century, and the feelings of their lack of progress, just looked at the past only this time.
时间就这样过去了,海蒂总是时不时向大山张望,她觉得山峰好像老朋友一样俯视着她。
So the time went on, while to Heidi, who had so often looked up from the valley at the mountains above, these seemed now to have faces, and to be looking down at her like old friends.
一个月就这样过去了,在这一个月里玛格丽特比过去任何时候都要快乐,也更加爱我了。
And so a month went by during which Marguerite was gayer and more loving than she had ever been.
夏天就这样过去了,可我和希拉里之间的话还远远没有说完。于是我们决定回纽黑文以后搬到一起。
When the summer ended, Hillary and I were nowhere near finished with our conversation, so we decided to live together back in New Haven, a move that doubtless caused both our families concern.
我的钱包,证件,所有的一切,都留在了弗里敦我们好不容易捡了条命,能不能让我们就这样过去?
My wallet, my credentials, everything got left in Freetown. We barely got out with our lives. Can we just get through?
而每天清晨起来,忙忙碌碌就是一天,在似乎还没有做什么的时候,天色已黑了下来,一天就这样过去了。
Up early in the morning every day, busy that day, do not seem to do when the sky was dark down a day went by.
等我交了试卷那一刻,站在第三讲堂的阶梯上,心里有点兴奋,又略带郁闷:一天的时间也就这样过去了一半儿。
When I handed over papers that moment, standing on the ladder of the third auditorium, was a little excited, but also slightly depressed: one day also passed half way.
嘿,你应该不应该学会怎么珍视这些苦涩而甜蜜地记忆,把它们装在你地心底可以。过去只是就这样过去,明天是新地一天(原意:另外地一天)
Hey, you should learn how to treasure these bitter and sweet memories into the bottom of your heart. Past is just past. Tomorrow is another day.
浪搏恩这家人家除了这些事以外,再没有别的大事;除了到麦里屯去散散步以外,再没有别的消遣。时而雨水泞途、时而风寒刺骨的正月和二月,就这样过去了。
WITH no greater events than these in the Longbourn family, and otherwise diversified by little beyond the walks to Meryton, sometimes dirty and sometimes cold, did January and February pass away.
两三天就这样愉快地过去了。
两三天就这样愉快地过去了。
应用推荐