就这些了。很高兴认识你们。
目前我的疑问就这些了。
谢谢。就这些了。你帮了我大忙。
没有了。谢谢。我想就这些了。
特德:没啦,就这些了。谢谢您!
好了,就这些了,谢谢你的面试。
就这些了,摄影师不得不关机了。
就这些了,说说容易,做到难啊。
他的办公室在走廊对面,我想就这些了。
没有了,我觉得就这些了。
顾客:就这些了。多少钱?
就这些了,下个星期过来取你的新身份证吧。
就这些了,下个星期过来取你的新身份证吧。
牛奶要慢慢地用铈——到星期一我们就这些了!
简:哦,我想就这些了。现在我觉得清楚多了。
Jane: Well, I think that's everything. I feel much better about things now.
我要说的就这些了,亲爱的,当你下了那步打吃!
你现在的武器和装备就这些了,自己边走边找吧。
Any weapons and equipment beyond what you're carrying now, you'll have to find as you go.
我想就这些了。
要小心长头发和衣物上不固定的物件,比如领带。就这些了。
And be careful with long hair and loose articles of clothing like ties. And that's it.
没有了。谢谢。今天就这些了,乔。我不知道你是如何把这些事管得如此井井有条的。
No, thanks. That'll do it for today, Joe. I don't know how you keep all this stuff straight!
与购买已故的阿尔弗雷德·史蒂格利茲的两件重要作品所支付的费用相比,这些价格就变得微不足道了。
These prices pale into insignificance when compared with what was paid for two major works by the late Alfred Stieglitz.
这是令人满意的,于是这些冒险就开始了。
This was satisfactory, and so these adventures were carried out.
在你进入家中之前先脱鞋,你就防止了这些有害化学物质入内。
By kicking off your shoes before you enter the home, you are denying entry to these harmful chemicals.
这些玫瑰花第二天就枯萎了。
这些孩子自他们的父亲离开后就无法无天了。
The children are completely out of control since their father left.
这些模糊的念头在哈克脑子里若隐若现,弄得他疲乏不堪,就睡着了。
These thoughts worked their dim way through Huck's mind, and under the weariness they gave him he fell asleep.
这些模糊的念头在哈克脑子里若隐若现,弄得他疲乏不堪,就睡着了。
These thoughts worked their dim way through Huck's mind, and under the weariness they gave him he fell asleep.
应用推荐