我明白了这个意思,它很快就成为了我的新哲学。
这个名字的意思过一会儿就清楚了。
在那样的情况下,社会企业家(不管是什么意思)这个词就没有存在的必要了。然而,从字典中被抹去正好昭示了它的胜利。
In that case, the term social entrepreneur, whatever it means, will no longer be necessary-but its disappearance from the dictionary will symbolise its triumph.
第七名,克林顿;1998年他就莫妮卡·莱温斯基事件在大陪审团面前作证时说:“这一切都取决于‘是’这个字的意思。”
Clinton, in 1998 grand jury testimony about Monica Lewinsky: "It depends upon what the meaning of the word 'is' is."
有了这个词源,sublime的意思就成了“到达门的顶端”。
With this etymology something sublime is “up to the top of the door.”
刚开始是很难理解这些词的,但其实都是一个意思,所以,只要在命令行上为这个程序,再添加一个名曰GCC的输入就OK啦。
It's just hard to keep track of them at first but they all generally mean the same thing, provide additional input to this program called GCC by just specifying it on the command line.
每次见到你,你都变更漂亮了。 (妙就妙在用more这个词,很简单地就表示出“一次比一次更”漂亮的意思。)
对于其它类型的商业地产来说,这个词的意思可能有些不一样:一个拥有长期租约的大型物流中心,比方说,可能位于高速公路附近,此外就没有多少其它的要求了。
For other types of commercial property it might mean something different: a great logistics centre with a long lease, for instance, might be near a motorway and nothing much else.
比萨这个字向来被认为是派或蛋糕的意思,而且它是意大利文,光是这一点也许就暗示了比萨的起源。
The word pizza has always been known to mean pie or cake, and is an Italian word. This fact alone might suggest pizza's origins.
“这样这个密码意思就是‘瀑布’,”安娜贝尔说,“梅金,该你了,”她正说着,梅金便跑到水边,一下就跳了进去,潜入水中搜索着水下的东西。
"Then the code is WATERFALL," Annabel said. "Megan, your turn," she said as Megan ran to the river, jumped in, and searched underneath the water.
所以当你再一次遇到这个单词的时候,发音就会帮助你回忆起我们所创建的那个联系,那样整个单词的意思就蹦出来了。
So when you come across this word again, the pronunciation will remind you of the association and therefore the meaning of the word.
于是西班牙人就开始称呼这个金色酋长为El Dorado就是“镀金人”的意思。
The Spaniards started calling this golden chief El Dorado, "the gilded one."
现在这个的隐含意义就明显了,这也是Knapp和Michaels在这个论点中的隐含的意思,他们认为,语言和言语是没有区别的。
Now the implication of this is clear, and it's the implication that Knapp and Michaels draw on in this argument. Their claim is that there is no distinction to be made between language and speech.
邓伟彪的“牢骚”里提到了中国传统的“忍”,大概意思是说,这个年头,可能不怕死的人多,那些怕死的人就开始忍耐了。
It presumedly means that most of people are not afraid of dead and the rest part who are afraid of begins to endure.
如果他认为其中有个探察家的回忆是有意思的,那么地理学家就对这个探察家的品德做一番调查。
And if the recollections of any one among them seem interesting to him, the geographer orders an inquiry into that explorer's moral character.
你-我应该怎么巧妙地用简单几句话表达这个意思呢? -你并不算胖,就你的年龄而言,是相当健壮的。
You are-how shall I cleverly put it in a few words? -not exactly fat, but rather well-built for your age.
如果你不知道这个意思,就查一下字典。
夫妻俩觉得很有意思,不明白盖这个章有什么用,所以,一回到家,丈夫就找出一个放大镜,想看看印章上写了什么字。
The couple was curious about what the stamp was for, so when they got home, the husband got out his magnifying glass to try to see what it was.
“你懂得怜悯这个字是什么意思吗?”我说,赶快戴上帽子。“你生平就没有感到过一丝怜悯吗?”
Do you understand what the word pity means? 'I said, hastening to resume my bonnet.' Did you ever feel a touch of it in your life? '?
比萨这个字向来被认为是派或是蛋糕的意思,而且他是意大利文,光是这一点也许就暗示了比萨的起源。
The word pizza has always been known to mean pie or cake, and is an Italian word. This fact alone might suggest pizza's origins.
如果你不知道这个故事的话,你就无法完全了解这两个字所表示的全部意思了。
If you don't know the story, you may not fully understand the meaning of "Good Samaritan".
可能我们就认为所有的解决这个问题的,算法都是线性增长的了,真很没意思,但是他们真不是对不对?
OK. At this point, if we stop, you'll think all algorithms are linear. This is really boring.
如果你要在字典里查询“男孩”这个术语的意思,那么你只需要看着他们三个回过头来对你笑就知道了。
'If you were to look up the term' boys' in the dictionary, you'd see their three smiling faces looking back at you.
富有批判精神的中国互联网用户很快就研究起法院使用的“临时性”这个说法的意思。
Critical Chinese Internet users soon delved into the meaning of "temporary" as used by the court. It "stands for informal and short-term behavior, " wrote one online commenter.
这句话的意思是:”他一翻到该页,就发现这个词写错了。
He found the word ( ) write wrong as soon as he turned to the page.
这个研究的一个毛病舛误是它不考虑中产阶层:假设你是很是敷裕或很是清甜,比伏月没入平衡的我,钱就斗劲没意思了。
One flaw in the study is that it may not consider the middle class: if you are very rich or very poor, money may be less valuable than when every bill just balances every month.
是什么意思?普遍认为通过水坝的帮助,这个就比较容易做到。
It was agreed this could be more easily done with the aid of a dam.
大意是,很多模式类型在上一代中存在这种变形,但很快就转变成静止的生命或者死亡,或者回到原先的模式,然后重复这个过程。译者根本没看明白原话的意思。
Many types of patterns exist that morph in the early generations but soon turn into a still life, or die, or return to their original form and then repeat the process.
大意是,很多模式类型在上一代中存在这种变形,但很快就转变成静止的生命或者死亡,或者回到原先的模式,然后重复这个过程。译者根本没看明白原话的意思。
Many types of patterns exist that morph in the early generations but soon turn into a still life, or die, or return to their original form and then repeat the process.
应用推荐