“那么,”国王说,“你已经拯救了这座宫殿,你就要娶我的女儿。”
"Then," said the king, "you have saved the castle, and shall marry my daughter."
所以或许我应该停止描述我的生活,改为开始展示发生了什么,但是过一会儿我就要达到那一点了,可以这么说。
So maybe I should stop describing my life, start showing what happens instead, but I'll get to that bit in a bit, so to speak.
我说的不是祷告时可以轻慢无礼,但你祷告神的时候就要自然真实。
I'm not saying to be flippant in prayer, but that's how you make contact with God.
我说他的天堂是半死不活的;他说我的天堂是发酒疯;我说我在他的天堂里一定要睡着的;他说他在我的天堂里就要喘不过气来,于是他开始变得非常暴躁。
I said his heaven would be only half alive; and he said mine would be drunk: I said I should fall asleep in his; and he said he could not breathe in mine, and began to grow very snappish.
“如果我干上这行,我和我的家人就要一直以吃虫维生了。”他这样说。
"If I did this for a living, my family and I would be eating bugs all the time," he says.
一位黑人女性思考过通婚之后说“我有一颗黑人的心,我不会通婚”另一位黑人女性说“我知道这是个很纠结的问题,但是我们黑人女性就要支持黑人男性嫁给他们。”
"My black heart," says one black woman as she contemplates marrying out, "I would need to turn it in." "we know it's a struggle," says another, "but we women got to stand by the black man."
但我的一个同事说:“如果所有的婴儿在出生时阑尾长在外面,我想在出生时就要割掉。”
As a colleague of mine says: if all infants were born with their appendix externally located, we'd snip it off at birth.
当他看到互联网正从文本格式向形象生动的媒体转变时,“我感觉到这一切就要改变,”他说。
When he saw that the internet was switching from a text-based to a graphical medium, “I sensed that everything was going to change,” he says.
当他看到互联网正从文本格式向形象生动的媒体转变时,“我感觉到这一切就要改变,”他说。
When he saw that the internet was switching from a text-based to a graphical medium, “I sensed that everything was going to change, ” he says.
二十年前,我找到这份工作时,该工作就要求法学博士学位,尽管现在我们图书馆招用参考馆员的广告说,持有法学博士学位优先考虑。
When I was hired twenty years ago, the job AD required a J.D., although for years now our library's ads for reference librarians have said only that a J.D. is preferred.
并不是说我反对多元化,但支持多元化并不意味着就要灭绝自己的文化和人民。
This does not mean I'm against diversity. But valuing diversity does not mean you support the genocide of your own culture and people.
我想到在那些痛苦、耻辱的时刻我本该说、本该做而又没有说、没有做的一切,那时为了向别人讨一口面包就要叫自己变得不如一条虫子。
I thought of all the things I might have said and done, which I hadn't said or done, in the bitter, humiliating moments when just to ask for a crust of bread is to make yourself less than a worm.
纵使如此,急于变身为世界顶级度假胜地的“迪拜就像个被宠坏的小孩,我看到什么好的我就要。”'来自澳洲阿德·雷德的56岁游客卡若琳·牛顿说。
Still, in its rush to become the world's premier vacationland, "Dubai is like a spoiled child: 'I see it and I want it,'" says Caroline Newton, 56, a tourist from Adelaide, Australia.
“有时,当我把晚上要做的事情加起来数数的时候,我感觉自己就要垮了,”格利克曼说。
'Sometimes at school I will stress out when I start adding up everything I have to do tonight, ' says Ms. Glickman.
他说:“我要警告他们每一个人,等着瞧吧,改变就要来临,华盛顿即将迎来真正的变革。”
And I want to warn them, every single one of them, stand by because change is coming, and real change is coming to Washington, d.c..
当他拉到大约四点钟的时候,他真不知道他是不是很快就要拉不下去了,就自言自语地说,“这是我剩下的最后一支曲子了!”
When he had scraped till about four o 'clock he felt that he verily would have to give over soon, and he said to himself, "There's only this last tune between me and eternal welfare!"
其三,长话短说,要不然我就要错过党组织的基层会议了!
And third, be short — otherwise, I'll miss my party cell meeting!
当先知哈巴谷以为神未如期动工,而感到意志消沉时,神这样说:“……实现的日期还没有到。”但是时候就要到了,我所指示给你的很快就经实现。
When Habakkuk became depressed because he didn't think God was acting quickly enough, God had this to say: "These things I plan won't happen right away."
他宽慰我说这种天气是很反常的,不时有雾,还有一点儿雪,那时天气就要坏一阵了,以及其他诸如此类的话。
He assured me that it was rather unusual, this weather. Now and then the fogs came on and a bit of snow, and then it became unpleasant for a while, and so on and so forth.
我必将我的灵放在你们里面,你们就要活了。我将你们安置在本地,你们就知道我耶和华如此说,也如此成就了。
And shall put my spirit in you, and ye shall live, and I shall place you in your own land: then shall ye know that I the LORD have spoken it, and performed it, saith the LORD.
我若对童子说:‘箭在前头’,你就要去,因为是耶和华打发你去的。
But if I say to the boy, 'Look, the arrows are beyond you,' then you must go, because the LORD has sent you away.
一天,当我和斯泰西离开我的办公室走向饭厅时,我说:"再过三个星期,我就要去纽约了,再见他一面,只会使我的生活变得一团糟。"
"I'm moving to New York in three weeks, "I said to Stacy as we walked out of my office and into the dining area. "As much as I'd like to see him again, it would only complicate my life.
我不是说你超重了就要被解雇,但是你知道这样的员工总是找各种理由远离人群,而看起来好看是一种很好的防御。
I'm not saying that if you're overweight you are going to get laid off, but you know employers are looking for every little excuse to get rid of people, so looking good is a great defense.
我对他说,当天稍迟一些的时候,我就要见到我的女儿了,这是我们第一次见面,而且让人不可思议的是,我紧张得要命。
I told him I was meeting my daughter for the first time later that day, and that I was strangely nervous.
我对他说,当天稍迟一些的时候,我就要见到我的女儿了,这是我们第一次见面,而且让人不可思议的是,我紧张得要命。
I told him I was meeting my daughter for the first time later that day, and that I was strangely nervous.
应用推荐