翻译就是接受语言复制出与原语信息最接近的自然等值体——首先是就意义而言,其次是就风格而言(尤金·奈达)。
Translating consists in reproducing in the receptor language the closest natural equivalent of the source language message, first in terms of meaning, and secondly in terms of style. Eugene a.
在寻求规范的过程中,就意义上而言,寻找的是规定的权威标准规范,而不是从平均的角度被认定为常态化,规范的伦理目的在于指示。
In searching for norms in the sense of authoritative standards of what ought to be, rather than in the sense of what is average and thus can be considered normal, normative ethics aims to dictate.
就HTTPR而言,这些消息和任何附随的元数据都是未解释的字节,并且没有赋予它们其他的意义。
The messages, and any accompanying meta-data, are uninterpreted bytes as far as HTTPR is concerned and are assigned no other meaning by it.
不轮就环境还是财政而言,倘若减少废弃物产生的花费不多于通常的废弃物处理费用,那减少废弃物的产量很有意义。
Reducing the amount of waste being produced makes a great deal of sense, provided it does not cost more, in either environmental or financial terms, than disposing of it in the usual way.
就所提供的财政资金而言,两者都是从大型的,而在所有资料全部来源于自己教职员工的意义上,两者都是完全基于机构的。
Both are large in terms of the financial funding provided and are entirely institution-based in the sense that all materials originate from own staff.
数据之间的关系中存在结构,但就该数据的意义而言它不是结构化数据。
There is structure in the relationships of the data, but the data is not structured with regard to the meaning of that data.
尽管如此,我仍坚持我自己的信念:就采用开源而言,其意义并不那么显著。
Nonetheless, I stand by my belief that this is not significant in terms of adopting open source.
就何种意义而言,我们能自问,且我想你们也应该,会在你们的时段讨论,就何种意义而言,城市是自然演变的存在?
In what sense, we could ask ourselves and I think you probably will be asking in your sections,? In what sense is the city by nature?
对于这些报道在十年后的重要意义,怀特的判断也许是正确的。但对于苹果的投资者而言,现在就开始计算这几亿用户未免为时太早。
White may be right about the significance of these reports over the next decade, but it's too soon for Apple investors to start counting those hundreds of million subscribers.
就世界各国使用的一套73个卫生指标而言,这个年度报告最具权威参考意义。
This annual report is the most authoritative reference for a set of 73 health indicators in countries around the world.
要说这种事情只能发生在美国可能是老生常谈,但是,就这件事情和这个职务而言,这一说法千真万确,而且意义重大。
It may be cliche to say only in America, but in this case and for this role, it is both profoundly true and profoundly important.
就某种意义而言,每一行的类型由它的第一个字符确定(可能是分号、左花括号或字母)。
In one sense, the type of each line is determined by its first character (either semicolon, left brace, or alphabetic).
而对于人体模特而言,由于可以和艺术家们保持一种艺术上的联系,这本身就意义非凡。
You have a profound artistic relationship with the people who draw you and that is very rewarding.
就某种意义而言,“持续能力”可以对过去粗放的“企业社会责任”进行全新的包装。
In part it was a new way of packaging the clumsy old "corporate social responsibility" (CSR).
大概是公司重新获得盈利的时候,这不是指财政上的意义,而是就“人”而言。
A. it was probably when the company turned profitable again. It wasn't the financial piece as much as it was the people piece of it.
就Web开发而言,PHP开发人员可能很快就必须做出每周的选择,即哪个项目采用Python更有意义,以及哪个项目采用PHP更有意义。
In terms of Web development, developers in PHP may soon have to make weekly choices about which project makes more sense in Python, and which project makes more sense in PHP.
布隆·夫曼的基金会的特别项目主任罗杰·班尼特(Roger Bennett)说:“就北美人而言,(针对以色列,)应该有着比对危机做出反应更有意义的事情做。”
"There has to be something better for North Americans to do [with Israel] than respond to crisis," says Roger Bennett, director of special projects at the Bronfman foundation.
就HTTPR而言,这些消息和任何附随的元数据都是未解释的字节,并且没有赋予它们其他的意义。
The messages, and any accompanying meta-data, are uninterpreted bytes as far as HTTPR is concerned and are assigned no other meaning by it.
Flip本身或许已成为历史,但就某些意义而言,它的退市恰恰证明了其背后理念的成功。
The Flip itself may be gone, but in some ways its demise testifies to the success of the philosophy behind it.
就某种意义而言,所谓文化就是观念的累积。
Because in a certain sense what culture is, is the accumulation of ideas.
就某种意义而言,你永不贫穷。
就我有机会为德勤不同的领导者树立一个榜样这个意义而言,我爱这一刻。
To the extent that I can be a role model for diverse leaders at Deloitte, I love it.
那最后的二部份就重要性而言是目前如此伟大和意义深远以致于它是被禁止向世界完全公开。
The last two are so great and far-reaching in their import that at present it is forbidden to release them to the world at large.
就本合同的目的而言,下列各用语,分别具有下述意义。
For the purpose of this Agreement, each of the following terms shall have the following meaning respectively.
就分析的方法和意义而言,以上这些方法都可能产生可疑的结果。
All of those approaches are likely toproduce questionable results in terms of what the analysis addresses and thesignificance of the results.
就分析的方法和意义而言,以上这些方法都可能产生可疑的结果。
All of those approaches are likely toproduce questionable results in terms of what the analysis addresses and thesignificance of the results.
应用推荐