就在几天之前我完成了一项委托任务。
他病倒后过了几天就在床上起身坐着了。
就在几天前,他做了手术。
我和我妻子安德莉亚挑了一个很好的时间搬到了纽约市,就在超级风暴桑迪袭击那里的前几天。
My wife Andrea and I picked a great time to move to New York City just a few days before the super storm Sandy hit the place.
就在张贴告示几天后,他发现人们坐在那里,进行着积极愉快的交谈。
Just a few days after the signs went up, he found people sitting there and engaging in active and joyful conversations.
就在前几天,我在一家书店发现了一本叫《如何与外国人交朋友》的书。
Just the other day, I was in a bookshop and found a book named How to Make Friends with Foreigners.
您是7月9日从我们这里买的,就在几天前。
这名医生的一个药剂师亲戚就在几天前因为运送纱布和生理盐水被带走。
One of his relatives, a pharmacist, was picked up a few days ago carrying gauze and saline solution.
就在前几天,我在电视上看到一个新款别克汽车的广告。
就在他公布对待阿富汗和巴基斯坦两国边境的极端分子的新政策几天后,将近90个国家和机构聚集在海牙对他表示支持。
Just days after he unveiled a new policy to deal with extremists on both sides of the Afghanistan-Pakistan border, nearly 90 countries and international bodies gathered in the Hague to support him.
而且仅第一次,他就在短短几天的扫描时间里他就发现了上百种新化石。
And in only a few days of scanning he has revealed hundreds of new fossils for the first time.
几天以前,他就直冲了到一台机关枪前面,不偏不倚,就在正前面。
A few days before, he had run right into machine-gun fire, right into it.
就在我探访这座城市的这几天,类似的怪事逐渐显现了,这些事与其说它了无生趣,还不如说挺讨人喜欢的。
As I explored the city over the last few days, quirks like these gradually loomed more endearing than enervating, and there were many of them.
就在圣诞节发生恐怖爆炸的前几天,美国刚刚送六名囚犯回了也门。
Only days before the attempted bombing on Christmas, the United States sent six detainees back to Yemen.
几天后,就在小酒馆旁边的一所房子里,一个男人正在收拾餐桌,他的妻子和孩子在一旁说话。
A few days later, in a house near the brasserie, a father clears the dining table while his wife and son continue their conversation.
就在地震海啸刚刚过去没几天,寒流将大雪带到了日本东北地区。
Just days after the earthquake and tsunami, a cold front brought winds and snow to northeastern Japan.
就在阿巴斯表示巴勒斯坦的要求基本满足的几天后,内塔尼亚胡已经坐在白宫与奥巴马谈话了,而这次会谈一定讨论了如何防止阿巴斯置身事外。
A few days after Mr Abbas said he had had enough, Binyamin Netanyahu was meeting Mr Obama in the White House. The pair would certainly have discussed such ways of keeping Mr Abbas on board.
就在几天前,欧洲领导人在布鲁塞尔同意共同努力,协助陷入困境的银行,并抗击几十年来世界最严重的经济危机。
It comes just days after European leaders in Brussels agreed to work jointly to aid their ailing Banks and fight against the world's worst financial crisis in decades.
就在巴哈德尔和其他官员终止和平协议的前几天,在北瓦济里斯坦的一个军事车队遭到伏击。
Just days before Bahadar called off his peace deal with officials, a military convoy was ambushed in North Waziristan.
就在几天前,曼联的投资者们开始相互传阅一份文件,文件中注明了俱乐部可能面临的潜在噩梦。
Just days ago, Manchester United began circulating a document among investors that identified potential nightmare scenarios the club could face.
而就在几天前,仅仅只有很少数的人听说过——艾琳·尼尔内或叫做特工罗斯的名字。
Until a few days ago, very few people here had heard of Eileen Nearne, aka Agent Rose.
就在几天,有人给我引荐了一个工厂的经理,他们专门从韩国进口汽车。
Only a few days later I am introduced to the manager of a factory making transmissions for South Korean cars.
就住在这里吧,我们有一间为来访的演出公司准备的套房,你就在这里住上几天吧。
Stay here, we have a guest flat for visiting theatre companies, stay here for a few days.
就在我知道自己的书在欧洲很畅销的前几天,我参加了一个葬礼,见到了多年未见的人。
A few days beforeI heard the news about the European ranking I was at a funeral, alongwith people I'd not seen for a few years.
就在几天前,大家还觉得金融政策委员会这一次不会有什么动作。
A few days earlier, the City had been expecting the monetary-policy committee (MPC) to do nothing this time around.
就在几天前,大家还觉得金融政策委员会这一次不会有什么动作。
A few days earlier, the City had been expecting the monetary-policy committee (MPC) to do nothing this time around.
应用推荐