就在我跑向他的婴儿床时,我看到一根房梁就要倒下来,我扑到他身上想护住他。
As I was running toward his crib, I saw a beam coming down and I placed myself over him trying to protect him.
这就是我发自我内心深入的无言的呼唤,也就在这时候,爱心的光芒照到了我的身上。
” was the wordless cry of my soul, and the light of love shone on me in that very hour.
当我回到家里,我就在尝试在找某一个姿势着睡觉,以避免在我擦伤的地方感到疼痛,拍戏在我身上的各个部位受了伤“,她说。
When I got home and tried to sleep in a position that doesn't hurt the many bruises I got, it hurt in every single position I was in, " she says.
不久前,就在甘地诞辰纪念日,我写下了至今最广为流传的文章——《从140岁的老人身上获得的6个重要启示》。
A while ago, on the anniversary of Gandhi's birth, I wrote my most popular article ever - 6 Key Lessons in Life from a 140 year Old Man.
我必聚集你们,把我烈怒的火吹在你们身上,你们就在其中熔化。
Yea, I will gather you, and blow upon you in the fire of my wrath, and ye shall be melted in the midst thereof.
那天,我走出公寓,担心当时身上带的现金太多了,于是就在西装的内兜里藏了一半。
As I walked out of my apartment, I worried that I had too much cash in my purse and I stashed half in the side pocket of my suitcase.
就在我看着看着的时候,那活生生的面孔在死者的身上变得清晰可见了,在老年人的身上变得年轻了。
As I looked and looked, the living face became visible in the dead, the young in the old.
在过去几年,在我身上发生了许多改变(你可以从相关博文中找到),但在此我仅列出一些就在今年做出的改变。
I've made dozens of changes over the last few years (read My Story for a partial list), but here's a short list of a few I've made just this year.
这句那么经典的话就是出自《非常完美》,那时的我就在想,有人把这句话用在我身上,那我应该就会像《非常完美》的女主角一样拥有完美的爱情吧?
Sentence then the word is from the classic "very perfect", at that time I was thinking, it was this phrase used on me, then I'll be like a "very perfect" heroine like to have a perfect love, right?
现在我知道答案就在木乃伊身上。
就在我将我的偏执狂热从一个歌手身上转移到另一个歌手身上时,我长大了,变得更成熟了,并成为了今天的这个我。
As I switched my obsession from one musician to another, I grew up and became more mature and have arrived to the me who I am today.
然后我去楼下的便利店买了些吃的,返身上楼,今夜就在公司呆着了,省的明天早起。
Then I went downstairs convenience store to buy something to eat, Fan Shen upstairs, in tonight's stay, and the province to get up early tomorrow.
就在刚刚,我到了户外才知道“光芒四射彩带”到底是什么意思——我现在身上闪闪发光。
Just now, I stepped out into the sun and found out what "radiance ribbons" means. I sparkle.
陌生人:我想这家酒店就在邮局的对面,它就像骆驼身上的驼峰一样明显。
Stranger: I think the hotel is right across the street from the post office. It"s as plain as the hump on a camel."
当他到达时,告诉他说这些田地都属于卡拉巴斯侯爵所有,不然的话我就在你们身上下诅咒!
When he arrives, tell him that these fields belong to the Marquis of Carabas or I will place a curse on you!
当他到达时,告诉他说这些田地都属于卡拉巴斯侯爵所有,不然的话我就在你们身上下诅咒!
When he arrives, tell him that these fields belong to the Marquis of Carabas or I will place a curse on you!
应用推荐