我们的幸福就在不远处。
幸福的王国就在你的思想和感受中。
没有另外的时间、没有另外的地点,就在这儿,就在这时找到幸福。
There is no other time, there is no other place, find happiness right here, right now.
说真的,幸福就在穿过一片生机勃勃的田野、凝望远处的树、感受喷洒在后背的阳光和轻抚过你肌肤的微风之中。
Truly, happiness is looking out across fresh fields, gazing at a distant tree, feeling the sun on your back and the wind brushing your skin.
对我而言,童年的美妙之处就在于那是一个充满了各种极端情感的日子:那时的我们如果感到幸福,那一定是彻头彻尾的幸福;而如果我们感到悲伤,那一定是痛彻心扉的悲伤。
To me, part of the beauty of childhood lies in the fact that it is a time of extremes: When we are happy, the happiness is absolute, and when we are sad, the pain is devastating.
但是就在我评论史蒂文斯和沃尔弗斯论文的文章里,我就提出了反对意见,即使这些调查的评估测试结果正确,“幸福”也与效应和健康不同。
But I argue in my comment on the Stevenson-Wolfers paper that "happiness", even if accurately measured by these surveys, is not the same as utility or wellbeing.
另一个与会者提出,也许幸福与痛苦之间的分割线就在于自私的享乐和有同情心的利他主义。
Maybe the dividing line between happy and unhappy is between selfish hedonism and compassionate altruism, said another participant.
这时她才能确定她的存在,体陈上几小时的沁人肺腑的恬静和幸福,直到小珠儿一觉醒来——也许就在孩子刚刚睁眼的时候,那种倔劲又表现出来了!
Then she was sure of her, and tasted hours of quiet, sad, delicious happiness; until - perhaps with that perverse expression glimmering from beneath her opening LIDS - little Pearl awoke!
然而就在那个星期五的下午,享受长久幸福的退休生活的梦结束了。
But on that Good Friday afternoon, the long, happy retirement dream ended.
通过考验的关键就在于,面对这场考验,认识到这是对你人生的培训,是幸福婚姻的必要条件。
The key is to pass the test, face the test for what it is, recognize that this is your training for life and the necessary requirement for a great marriage.
幸福不在期待着的未来,就在你身边。
Happiness is not in the future that you are expecting, but by your side.
成就在神圣联盟的重大时刻被反射,允许两人幸福境遇。
The achievement is reflected in the momentous occasion of a union divine that allows for a blissful encounter of the two.
《唠叨:启发人们关于健康、财富及幸福的决定》的联合作者,卡斯•桑斯坦(CassSunstein),就在巴拉克·奥巴马的白宫工作。
Cass Sunstein, the co-author of "Nudge: Improving Decisions About Health, Wealth and Happiness", works in Barack Obama's White House.
幸福就在当下,而不是在未知的将来。
原译: “我从未怀着如此的感恩之心,感到如此愉悦宁静,身心充满了幸福,因为就在昨天,我得知米开朗琪罗已经逝世。” wharton323: 时态处理错了。
I never felt so fervently thankful, so soothed, so tranquil, so filled with a blessed peace as I did yesterday when I learned that Michelangelo was dead.
我知道我要的那种幸福就在那片更高的天空,我要飞翔,我要阳光,我要飞得更高。
I know I want the kind of happiness in the higher sky, I want to fly, I want the sun, I want to fly higher.
微小的幸福就在身边,容易满足就是天堂。
微小的幸福就在身边,容易满足就是天堂。
有些人对乡村的事情不感兴趣:对他们来说,幸福就在城市里,电影院,商店,舞厅和餐馆。
Some people take no interest in country things: for them, happiness lies in the town, with its cinemas, shops, dance halls and restaurants.
得到幸福的关键就在于要懂得幸福是一种选择,而不是经历的结果。
The key to finding happiness is to understand that happiness is a choice rather than the result of an experience.
新年就是在就在人们的欢声笑语中度过,彼此说着吉祥话,拜着幸福年。
The New Year is in in laughter from people spend, and said the auspicious speech, worship in the happiness.
微小的幸福就在身边,容易满足就是天堂。
渺小的幸福就在身边,轻易满足就是天堂。
婚姻的全部意义就在于它予以夫妻双方清晰的责任义务,而不仅仅是追求个人幸福的权利。
The whole point of marriage is that it imposes clear obligations, not just the right to pursue your own happiness.
婚姻的全部意义就在于它予以夫妻双方清晰的责任义务,而不仅仅是追求个人幸福的权利。
The whole point of marriage is that it imposes clear obligations, not just the right to pursue your own happiness.
应用推荐