这听起来可能很多,但皮皮酮说:“我们在这里和那里获得少量的蛋白质,这些蛋白质真的就在一天内积累起来了。”
This may sound like a lot, but Pipitone says: "We get bits of protein here and there and that really adds up throughout the day."
就在一天早晨我正吃早饭时,一些盐被我倒翻在了桌子上。
Then one morning, while I was eating breakfast, I poured some salt on the table.
就在一天早上,炫耀着新绿的小草也更精神了,不再胆怯的小花慢慢也抬起了它们的头。
On one morning, showing off a new green grass and more spirit, and the flowers are no longer timid but slowly I have raised their head.
右侧的图像拍摄于2011年三月12日,就在一天前,地震和由地震引发的海啸袭击了这个岛国。
the image on the right was taken on March 12,2011, one day after an earthquake and resulting tsunami struck the islandnation.
少做些这样的事,权衡下再选择那些能使你在一定的时间内获益最多的活动,那么你就在一天中创造更多的时间了。
By doing less and by carefully choosing which activities give you the least amount of benefit for the time commitment they require, you'll actually end up creating more time in your day.
就在一天之内我变得成熟了,实在令人惊讶;毫无疑问,这种变化意味着我忽然间开始有意识地玩味起具有力量和敏感的万物了,它们一直在演化,我却不知不觉。
In a single day I had matured astonishingly; which means, no doubt, that I suddenly entered into conscious enjoyment of powers and sensibilities which had been developing unknown to me.
就在同一天,他痊愈出院了;但是鞋子却落下了。
The same day he was discharged from the hospital as perfectly cured; but the shoes meanwhile remained behind.
就在这样的一天,他们都登上了放逐者之岩。
听到这消息时,我不敢相信;我就在前一天还见到过他。
I couldn't believe it when I heard the news. I'd only seen him the previous day.
他在岛上每过一天,就在手杖上刻一个新的记号。
For each day he spent on the island, he cut a new notch in his stick.
从第一天起,鲁道夫就在考验我,看我会不会给他泡茶,给他拿可乐。
From the first day, Rudolf was testing me, seeing if I would make him tea, bring him a Coke.
有一天,那个男孩参加了一个会议,就在我隔壁房间。
就在这一天,他们举行了婚礼。兵士被选为国王的继承人。
They were married that very day. The soldier was chosen to be the king's heir.
就在那时,我注意到坟墓上的死亡日期也是同一天。
It was then that I noticed the date of death on the grave was that same day.
就在那一天,她不再教授阅读、写作和数学课程了。
On that very day, she stopped teaching reading, writing and math.
那是12月24日,就在圣诞节的前一天。
一天,当我在等爸爸的时候,我看见一个大约两岁的小男孩在草地上自由地奔跑,他妈妈就在不远处看着。
One day, while I was waiting for my father, I saw a little boy, around two years old, running freely on the grass as his mother watched from a short distance.
就在这一天,他们达成妥协。
你可以问,他那一天是否就在那条街上。
就在这一天之内,他的思想状况由惊讶变成了喜悦。
As the day passed, his state of mind passed from wonder to delight.
养蟋蟀之所以是一门高风险的行当,还有一个原因:就在今年的一天之内,徐墨笑的18,000只蟋蟀死于一种神秘的疾病。
Cricket breeding is a risky business for another reason: in just a day this year, a mystery ailment killed a generation of 18,000 of Mr. Xu's crickets.
我们使用一些简单的仪器,一天之内,就在纽约市的一个楼顶上滤出了数以十亿计的微生物。
We filter through some simple apparatuses; we collect on the order of a billion microbes from just a day filtering on top of a building in New York City.
很多人从开始挑战那刻就在等待这一天了。
A lot of you were waiting for this day since the beginning of the challenge.
那黑暗的一天,我就在纽约。
然后到了七月十二日,就在那一天奶奶过世了。
就在那一天,他开始变老。
上周,一名约旦人因企图破坏达拉斯一座摩天大楼受到指控,而就在同一天,北卡罗来纳州又有三人因计划攻击海军基地受到指控。
A Jordanian was charged last week with attempting to destroy a Dallas skyscraper, and on the same day new charges were brought against three men in North Carolina for planning to attack a Marine base.
就在这一天,他跳落时头部着地,命悬一线。
就在这一天,他跳落时头部着地,命悬一线。
应用推荐