我想就因为这样,我放弃了你。
就因为这样,这份礼物才显得如此美好!
但就因为这样一个常识性做法,她在监狱里呆了四个月。
For this act of common sense, she served four months. (An appeals court freed her.)
但是就因为这样,城里小鸟就需要变得更聪明吗?
可是他知道如何管理人,就因为这样他发了财。
Butt he knew how to handle people, and that is what made him rich.
你不会相信我的法语怎么这么快就因为这样的改进。
You wouldn't believe how quickly my French has improved because of that.
就因为这样,近年来硅谷人事纠纷的官司也越来越多。
And once you have been lured in, they fight like hell to keep you: hence the growing number of Silicon Valley lawsuits.
不过就因为这样别人就不怎么接触文字,什么都依赖电脑了。
But just because others do not contact the text, what is dependent on the computer.
在这里的每个人都很热情,就因为这样,我开始慢慢喜欢上英语了。
People here are full of passion, because of this, I get to like English.
也许就因为这样团队的前途命运就掌握在某些不常用的软件手中了。
Probably members of your team live and die by certain software programs but use others infrequently.
显然,你也是个蛮害羞的女孩,就因为这样你要做你自己,做你认为正确的事,事情终会有改观的。
And you're clearly a very shy girl, so just being yourself and doing what's right, you're going to make a lot of change.
免得一旦马其顿人和我一同来到的时候,见你们还没有准备好,我们就因为这样信任你们而感到羞愧,你们就更不用说了。
Lest haply if they of Macedonia come with me, and find you unprepared, we (that we say not, ye) should be ashamed in this same confident boasting.
就因为这样,因此在2009—10年这个年度棉花种植总面积只占了261191公顷,与去年种植的棉花面积337671公顷相比,降低了百分之23。
Due to this, only a total of 261,191 hectares of cotton was planted in 2009-10 season, around 23 percent less than 337,671 hectares of cotton planted last year.
然而就因为这些人,我们不能这样了。
答案看起来是这样的:就因为八月底是阿拉斯加北部的北极熊游向北方的海冰的特定时段,文中这只母熊也正是这样做的。
The answer seems to be that, simply, late August is the period when polar bears in northern Alaska head north on to the sea ice, and that is what she was doing.
但是,他还得这样做,就因为他有各种疾病。
But he has to, simply because of various illnesses that he suffers from.
我已经17岁了,不应该受到这样的诽谤,我的前程不应该就因为这件事被毁了。
I'm 17 years old, I shouldn't have to be slandered like this, and my future shouldn't have to be ruined over this.
我们怎么就因为那个黄金入球就这样输给了马来西亚呢!
A golden goal was not the way we were meant to lose to a Malaysian side.
当初在签署《产品分成协议》的时候就因为油价偏低和缺少外资以及专门技术而引发了巨大争议,那么如今在俄罗斯日渐强盛之际,这样的协议对于某些官员来讲简直就是不折不扣的侮辱。
PSAs were controversial even when they were signed, amid low oil prices and a scarcity of foreign capital and expertise; now that Russia is flush, to some officials they look downright humiliating.
第二,对妈妈大吼大叫是很不孝的,就因为你知道她爱你爱到不会介意这个,即使你这样也会一如既往地爱你。
In the second place, yelling to mother is every unfilial, you yell to her, just because you know she love you so much that she won't mind it, and still love you as usual.
是因为你向与人分享有价值的即时的信息吗,或者你想讨论一个你感兴趣的话题吗,或者就因为你觉得这样做有趣。
Is it because you have valuable and timely information or knowledge to share, because you want to talk about a subject that interests you, or maybe because you just think it will be fun to do.
但是就因为这次的这个客人在意这种事,她就这样错过了一大笔生意。
However, because she did in on this occasion, with this particular business owner, she missed out on what could have been a big sale.
我不能让一个看起来是对的东西逼着我做事,成天不开心,就因为我力不从心,这样太不值得了。
I can't let seemingly positive things force me to walk around unhappy all the time because I'm falling short. It's not worth it.
我不能让一个看起来是对的东西逼着我做事,成天不开心,就因为我力不从心,这样太不值得了。
I can't let seemingly positive things force me to walk around unhappy all the time because I'm falling short. It's not worth it.
应用推荐