超过80%的就医者选择的是医生数低于5名的小型机构。
More than 80% of visits to doctor offices are to practices with 5 or fewer physicians.
结果:大多就医者出院时拍照与术前已有较大改观,效果满意。
Results Most of patients Acuired great changes when out of hospital compared with before operation, the effect is satisfied.
不经咨询擅自就医者,所发生的医疗费用,保险公司将不予报销。
Any cost due to the lack of consultation will not be covered by the insurance company.
就医者之中,几乎三分之二的人都觉得医生们太急于开处方单采用药物治疗。
Of those who did seek help, almost two thirds felt doctors were too ready to prescribe drugs.
她说:“在门诊服务上存在巨大的缺口,这会导致就医者看病时需要长时间的等待。”
There is also a huge gap in outpatient services, leading to long waits.
他说:“我们必须牢记对药物和外科治疗的绝对需要,但对于达60%应激相关的就医者,我们不得不认真考虑行为健康问题。”
"We must keep in mind the absolute need for the surgical and the pharmaceutical," he said. "But with 60 percent of doctor visits stress-related, we have to take behavioral health very seriously."
从某种角度来说,许多多次进入急诊室的就医者已经与心理卫生保健系统取得联系并不值得惊讶——医学博士DorothyStubbe在一次采访中说。
In some ways it's not surprising that many repeat visitors to the Ed are already connected to the mental health system, said Dorothy Stubbe, m.d..
从某种角度来说,许多多次进入急诊室的就医者已经与心理卫生保健系统取得联系并不值得惊讶——医学博士DorothyStubbe在一次采访中说。
In some ways it's not surprising that many repeat visitors to the Ed are already connected to the mental health system, said Dorothy Stubbe, M. d.
从某种角度来说,许多多次进入急诊室的就医者已经与心理卫生保健系统取得联系并不值得惊讶——医学博士DorothyStubbe在一次采访中说。
In some ways it's not surprising that many repeat visitors to the Ed are already connected to the mental health system, said Dorothy Stubbe, M. d.
应用推荐