就像比尔在众议院唯一的工作是为了莫妮卡。
就像比尔·盖茨所说,实现梦想最好的办法就是尽你所能。
Like Bill Gates, the best way to realize your dream is to try your best.
或者,就像比尔·德里斯科所说的那样:“永远不要放弃寻找理想工作的努力。”
Or, as Bill Driscoll puts it: "Never stop looking for the job you really want."
就像比尔盖茨,史蒂夫夫•乔布斯一样,他们虽然退学了,但后面还是取得了很大的成就。
Just like Bill Gates, Steve Jobs, they all have dropped out and got great achievement in the future.
就像大多数F.O.B.s——比尔的朋友——一样,这个人不愿透露姓名,以婚礼的沉默誓言起誓。
Like most F.O.B. 's - Friends of Bill - the person did not want to be quoted by name, swearing by the wedding's code of silence.
比尔·格罗斯在这个月称:“评级机构‘就像夜深人静时候的吸血鬼一样,将比我们所有人都长寿’。”
"LIKE vampires in the dead of the night", rating agencies "will outlast us all", said Bill Gross of PIMCO, a fund manager, this month.
1998年,比尔盖茨在微软反垄断案中发表证言时的视频资料表现地护内好战,就像他不能相信整个行业竟然如此愚蠢。
When Bill Gates testified via videotape in Microsoft's antitrust trial in 1998, he was combative and defensive, as if he couldn't believe how stupid the entire procedure was.
就像我在圣诞节和新年那一段经历的,在俱乐部受伤最大的问题就是,你要花大量的时间围着医务室转,所以有太多时间看着比尔布拉德。
The trouble with being injured at this club, as I have been over Christmas and New Year, is that you spend so much time around the medical rooms, and therefore so much time with Bill Blood.
比尔:当然!就像西部联盟的男孩们以前唱过的。
《亚利桑那共和报》评论员比尔?古蒂孔茨评论这部电影为:“(《在海边》)就像时尚杂志推出的一段催眠视频。”
"It's like a fashion magazine put out a video to help you sleep, " Arizona Republic reviewer Bill Goodykoontz remarked.
演讲开篇的部分有枝有叶地描述了比尔和希拉里在上世纪70年代的故事,就像在听一个迷人又枯燥老头子没完没了的讲述。
His opening section, a seemingly endless blow-by-blow account of Bill and Hillary Clinton in the 1970s, was like listening to the most fascinating tedious old man you'd ever heard.
当你问比尔·盖茨某些他感兴趣的话题时,外表还有些像年轻人的他,表现得就像个小伙子似的,咧嘴而笑,连声音都变了。
Ask Bill Gates about something he wants to talk about... and he ACTS like the teenage boy that he still resembles. He grins. His voice breaks.
就像风投资本家比尔•柯尔利指出的那样,上市公司会比私人公司更容易挺过估值下跌。
As venture capitalist Bill Gurley noted, it is much easier to survive a valuation decline as a public company than as a private one.
就像风投资本家比尔•柯尔利指出的那样,上市公司会比私人公司更容易挺过估值下跌。
As venture capitalist Bill Gurley noted, it is much easier to survive a valuation decline as a public company than as a private one.
应用推荐