风带着海洋的气味呼啸而来,就像巨浪一样拍打着他们。
Winds roared with oceanic force, curling around them like giant waves.
这里的生活有时就像巨浪来袭,我要找到的就是让我和所有人都能挑战这浪尖的办法。
Life here feels like an enormous wave is approaching and I want to find out how I and everyone else will ride the surf.
人们不会很快忘记这样的镜头:30英尺高的巨浪就像一头愤怒的野兽奔腾上岸,汽车、船只乃至整幢房屋(其中有的正在燃烧)被混浊的泥水抛来抛去。
Few will soon forget the footage of a 30ft wave, churning like an angry beast up the shore - cars, boats and even entire houses, some of them aflame, tossed in its muddy intensity.
多年来,海洋学家对待海员们关于超级巨浪的报道就像对待美人鱼的故事一样置之不理。
For many years oceanographers dismissed sailors' reports of rogue waves much as they did stories of mermaids.
它的褶边装饰与巨浪般的床帘,让他感觉到自己就像是设计师闺房的侵入者。
With its pleats and ruffles and billowing curtains, it made him feel like a trespasser in a decorator's boudoir.
它的褶边装饰与巨浪般的床帘,让他感觉到自己就像是设计师闺房的侵入者。
With its pleats and ruffles and billowing curtains, it made him feel like a trespasser in a decorator's boudoir.
应用推荐