就像父母给我们的舒适生活一样,我和我的哥哥也想让父母过的舒服些,可现在拿到大学学位而得到高薪工作,变得越来越难了。
My brother and I want to provide our parents with the comfort they ve given us, but it s becoming harder to get the college degree that leads to a high-paying job.
就像父母给我们的舒适生活一样,我和我的哥哥也想让父母过的舒服些,可现在拿到大学学位而得到高薪工作,变得越来越难了。
My brother and I want to provide our parents with the comfort they've given us, but it's becoming harder to get the college degree that leads to a high-paying job.
但是不间断的侦探工作表明,塞林格,就像一个成天发明自己哥哥姐姐的孤独小孩一样,将他生命中大多数的人都写进了小说中。
But intensive detective work shows that Salinger, like a lonely child inventing brothers and sisters, has drawn most of his characters out of his own rare imagination.
我认识你那么那么久了,我对你就像是对着个曾经在喝醉时不小心亲密接触了下的哥哥一样,那种难堪的事谁愿提起?
I've known you so long, you're more like a brother that I've drunkenly made out with twice and never mentioned again.
她跟她叔叔一起生活了那么多年,这位叔叔不管有什么过错,却非常喜欢她的哥哥,据说待她哥哥就像亲生儿子一样。
An uncle with whom she has been living so many years, and who, whatever his faults may be, is so very fond of her brother, treating him, they say, quite like a son.
所以对于我来说这真的很不错,我在队伍里就像一个大哥哥一样。
So it's great for me to see, because I'm like the big brother on the team.
迈克尔:保罗?真难以置信,我还以为他只懂得工作,就像我哥哥一样。
Michael:Paulo?I don't believe it. I thought he worked all the time-like my brother.
我认识你那么那么久了,我对你就像是对着个曾经在喝醉时不小心亲密接触了下的哥哥一样,那种难堪的事谁愿提起?
I've known you so long, you're more like a brother that I've drunkenly made out with twice and never mentioned again. It'd be way too weird.
我认识你那么那么久了,我对你就像是对着个曾经在喝醉时不小心亲密接触了下的哥哥一样,那种难堪的事谁愿提起?
I've known you so long, you're more like a brother that I've drunkenly made out with twice and never mentioned again. It'd be way too weird.
应用推荐